MachineMachine /stream - tagged with lev-manovich https://machinemachine.net/stream/feed en-us http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss LifePress therourke@gmail.com <![CDATA[The Postmedia Perspective]]> http://rhizome.org/editorial/3964

The starting point of the book is that the label “New Media Art” does not identify an art genre or an art movement, and cannot be viewed – as it usually is – as a simple medium-based definition. On the contrary, a work of art – whether based on technology or not – is usually classed as New Media Art when it is produced, exhibited and discussed in a specific “art world,” the world of New Media Art. This art world came into being as a cultural niche in the Sixties and Seventies, and became a bona fide art world in the Eighties and Nineties, developing its own means of production and distribution, and cultivating an idea of “art” that is completely different from that entertained by the contemporary art world. If you are familiar with Lev Manovich's distinction between “Duchamp Land” and “Turing Land” (1996), you already get the point. According to Manovich, Duchamp Land (the contemporary art world) requires art objects that are “oriented towards the 'content'”, “complicated” 

]]>
Wed, 12 Jan 2011 09:44:34 -0800 http://rhizome.org/editorial/3964
<![CDATA[Lev manovich: software culture. the common grammar of media]]> http://www.digicult.it/digimag/article.asp?id=1794

Professor of New Media Art at the University of California, both artist and graphic designer, Lev Manovich does not need further presentation. His first book “The language of New Media” (it came out in Italy in 2002 in the Olivares Edition) was one of the main reference points for many theorists, artists, communicators and designers, that were already well settled down in the “new technology” sector. Ten years later, thanks to the digital diffusion, grammar was already consolidated in the capitalism era and Lev Manovich decided to analyze and study that which today is seen as our “interface with the world”(1): software.

From the so called pioneers in the sixties and eighties to the revolution of social media in the last five years, “Software Culture” (2010, Olivares Edition) zooms in on technology and on what differentiates media, giving life to what is called “metamedium”(2), or in other words,the computer. Something to which we confide our memories, our imagination, our wishes, des

]]>
Mon, 13 Dec 2010 18:12:00 -0800 http://www.digicult.it/digimag/article.asp?id=1794
<![CDATA[On (Text and) Exaptation]]> http://machinemachine.net/text/ideas/on-text-and-exaptation

(This post was written as a kind of ‘prequel’ to a previous essay, Rancière’s Ignoramus) ‘Text’ originates from the Latin word texere, to weave. A material craft enabled by a human ingenuity for loops, knots and pattern. Whereas a single thread may collapse under its own weight, looped and intertwined threads originate their strength and texture as a network. The textile speaks of repetition and multiplicity, yet it is only once we back away from the tapestry that the larger picture comes into focus. At an industrial scale textile looms expanded beyond the frame of their human operators. Reducing a textile design to a system of coded instructions, the complex web of a decorative rug could be fixed into the gears and pulleys that drove the clattering apparatus. In later machines long reels of card, punched through with holes, told a machine how, or what, to weave. Not only could carpets and textiles themselves be repeated, with less chance of error, but the punch-cards that ordered them were now equally capable of being mass-produced for a homogenous market. From one industrial loom an infinite number of textile variations could be derived. All one needed to do was feed more punch-card into the greedy, demanding reels of the automated system. The material origins of film may also have been inspired by weaving. Transparent reels of celluloid were pulled through mechanisms resembling the steam-driven contraptions of the industrial revolution. The holes running down its edges delimit a reel’s flow. Just as the circular motion of a mechanical loom is translated into a network of threads, so the material specificity of the film-stock and projector weave the illusion of cinematic time. Some of the more archaic, out-moded types of film are known to shrink slightly as they decay, affording us – the viewer – a juddering, inconsistent vision of the world captured in the early 20th century. In 1936, the year that Alan Turing wrote his iconic paper “On Computable Numbers”, a German engineer by the name of Konrad Zuse built the first working digital computer. Like its industrial predecessors, Zuse’s computer was designed to function via a series of holes encoding its program. Born as much out of convenience as financial necessity, Zuse punched his programs directly into discarded reels of 35mm film-stock. Fused together by the technologies of weaving and cinema, Zuse’s digital computer announced the birth of an entirely new mode of textuality. As Lev Manovich suggests: “The pretence of modern media to create simulations of sensible reality is… cancelled; media are reduced to their original condition as information carrier, nothing less, nothing more… The iconic code of cinema is discarded in favour of the more efficient binary one. Cinema becomes a slave to the computer.” Rather than Manovich’s ‘slave’ / ‘master’ relationship, I want to suggest a kind of lateral pollination of media traits. As technologies develop, specificities from one media are co-opted by another. Reverting to biological metaphor, we see genetic traits jumping between media species. From a recent essay by Svetlana Boym, The Off-Modern Mirror: “Exaptation is described in biology as an example of “lateral adaptation,” which consists in a cooption of a feature for its present role from some other origin… Exaptation is not the opposite of adaptation; neither is it merely an accident, a human error or lack of scientific data that would in the end support the concept of adaptation. Exaptation questions the very process of assigning meaning and function in hindsight, the process of assigning the prefix “post” and thus containing a complex phenomenon within the grid of familiar interpretation.” Media history is littered with exaptations. Features specific to certain media are exapted – co-opted – as matters of convenience, technical necessity or even aesthetics. Fashion has a role to play also, for instance, many of the early models of mobile phone sported huge, extendible aerials which the manufacturers now admit had no impact whatsoever on the workings of the technology. Lev Manovich’s suggestion is that as the computer has grown in its capacities, able to re-present all other forms of media on a single computer apparatus, the material traits that define a media have been co-opted by the computer at the level of software and interface. A strip of celluloid has a definite weight, chemistry and shelf-life – a material history with origins in the mechanisms of the loom. Once we encode the movie into the binary workings of a digital computer, each media-specific – material – trait can be reduced to an informational equivalent. If I want to increase the frames per second of a celluloid film I have to physically wind the reel faster. For the computer encoded, digital equivalent, a code that re-presents each frame can be introduced via my desktop video editing software. Computer code determines the content as king. In the 1960s and 70s Roland Barthes named ‘The Text’ as a network of production and exchange. Whereas ‘the work’ was concrete, final – analogous to a material – ‘the text’ was more like a flow, a field or event – open ended. Perhaps even infinite. In, From Work to Text, Barthes wrote: “The metaphor of the Text is that of the network…” This semiotic approach to discourse, by initiating the move from print culture to ‘text’ culture, also helped lay the ground for a contemporary politics of content-driven media. Skipping backwards through From Work to Text, we find this statement: “The text must not be understood as a computable object. It would be futile to attempt a material separation of works from texts.” I am struck here by Barthes’ use of the phrase ‘computable object’, as well as his attention to the ‘material’. Katherine Hayles in her essay, Text is Flat, Code is Deep, teases out the statement for us: “computable” here mean[s] to be limited, finite, bound, able to be reckoned. Written twenty years before the advent of the microcomputer, his essay stands in the ironic position of anticipating what it cannot anticipate. It calls for a movement away from works to texts, a movement so successful that the ubiquitous “text” has all but driven out the media-specific term book. Hayles notes that the ‘ubiquity’ of Barthes’ term ‘Text’ allowed – in its wake – an erasure of media-specific terms, such as ‘book’. In moving from, The Work to The Text, we move not just between different politics of exchange and dissemination, we also move between different forms and materialities of mediation. To echo (and subvert) the words of Marshall Mcluhan, not only is The Medium the Message, The Message is also the Medium. …media are only a subspecies of communications which includes all forms of communication. For example, at first people did not call the internet a medium, but now it has clearly become one… We can no longer understand any medium without language and interaction – without multimodal processing… We are now clearly moving towards an integration of all kinds of media and communications, which are deeply interconnected. Extract from a 2005 interview with Manuel Castells, Global Media and Communication Journal

(This post was written as a kind of ‘prequel’ to a previous essay, Rancière’s Ignoramus)

]]>
Mon, 06 Dec 2010 13:41:24 -0800 http://machinemachine.net/text/ideas/on-text-and-exaptation
<![CDATA[IMG MGMT: Hubris/Nemesis/Whatever]]> http://www.artfagcity.com/2009/09/16/img-mgmt-hubrisnemesiswhatever/

Another binary myth fundamental to Western culture is the eternally popular hubris/nemesis complex. According to this idea, those who transgress against the natural order always get their just desserts. Hubris is a Greek word, meaning, “an impious disregard of the limits governing human action in an orderly universe” (Encyclopedia Britannica 2006). The great and gifted are most susceptible to sin, and in Greek tragedy usually the hero suffers from this tragic flaw. Expressed in countless myths, ranging from the Tower of Babel to Jurassic Park, hubris applies to various breeds of arrogant and boastful behavior. Often it is an evil or misguided scheme to enhance and extend power with the use of tools.

This general arrangement seems to be elucidated metaphorically by the second law of thermodynamics (all closed systems eventually get consumed by entropy).....

]]>
Fri, 13 Nov 2009 16:22:00 -0800 http://www.artfagcity.com/2009/09/16/img-mgmt-hubrisnemesiswhatever/
<![CDATA[The Language of New Media]]> http://readernaut.com/machinemachine/books/0262632551/the-language-of-new-media/

The Language of New Media by Lev Manovich

]]>
Mon, 27 Apr 2009 10:12:00 -0700 http://readernaut.com/machinemachine/books/0262632551/the-language-of-new-media/