MachineMachine /stream - search for ranciere https://machinemachine.net/stream/feed en-us http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss LifePress therourke@gmail.com <![CDATA[The Distribution of the Insensible | Mute]]> http://www.metamute.org/editorial/articles/distribution-insensible

In a strong critique of the aesthetics of Jacques Rancière, Nathan Brown on art, labour, physicality and media http://t.co/dARscSvzEK – Mute Magazine (MuteMagazine) http://twitter.com/MuteMagazine/status/428221122148986880

]]>
Wed, 29 Jan 2014 04:20:10 -0800 http://www.metamute.org/editorial/articles/distribution-insensible
<![CDATA[FUCK YOU RANCIÉRE]]> http://twitter.com/therourke/statuses/157457103647281152 ]]> Thu, 12 Jan 2012 05:41:13 -0800 http://twitter.com/therourke/statuses/157457103647281152 <![CDATA[Noise; Mutation; Autonomy: A Mark on Crusoe’s Island]]> http://machinemachine.net/text/research/a-mark-on-crusoes-island

This mini-paper was given at the Escapologies symposium, at Goldsmiths University, on the 5th of December Daniel Defoe’s 1719 novel Robinson Crusoe centres on the shipwreck and isolation of its protagonist. The life Crusoe knew beyond this shore was fashioned by Ships sent to conquer New Worlds and political wills built on slavery and imperial demands. In writing about his experiences, Crusoe orders his journal, not by the passing of time, but by the objects produced in his labour. A microcosm of the market hierarchies his seclusion removes him from: a tame herd of goats, a musket and gunpowder, sheafs of wheat he fashions into bread, and a shelter carved from rock with all the trappings of a King’s castle. Crusoe structures the tedium of the island by gathering and designing these items that exist solely for their use-value: “In a Word, The Nature and Experience of Things dictated to me upon just Reflection, That all the good Things of this World, are no farther good to us, than they are for our Use…” [1] Although Crusoe’s Kingdom mirrors the imperial British order, its mirroring is more structural than anything else. The objects and social contrivances Crusoe creates have no outside with which to be exchanged. Without an ‘other’ to share your labour there can be no mutual assurance, no exchanges leading to financial agreements, no business partners, no friendships. But most importantly to the mirroring of any Kingdom, without an ‘other’ there can be no disagreements, no coveting of a neighbours ox, no domination, no war: in short, an Empire without an outside might be complete, total, final, but an Empire without an outside has also reached a state of complete inertia. Crusoe’s Empire of one subject, is what I understand as “a closed system”… The 2nd law of thermo dynamics maintains that without an external source of energy, all closed systems will tend towards a condition of inactivity. Eventually, the bacteria in the petri dish will multiply, eating up all the nutrients until a final state of equilibrium is reached, at which point the system will collapse in on itself: entropy cannot be avoided indefinitely. The term ‘negative entropy’ is often applied to living organisms because they seem to be able to ‘beat’ the process of entropy, but this is as much an illusion as the illusion of Crusoe’s Kingdom: negative entropy occurs at small scales, over small periods of time. Entropy is highly probable: the order of living beings is not. Umberto Eco: “Consider, for example, the chaotic effect… of a strong wind on the innumerable grains of sand that compose a beach: amid this confusion, the action of a human foot on the surface of the beach constitutes a complex interaction of events that leads to the statistically very improbable configuration of a footprint.” [2] The footprint in Eco’s example is a negative entropy event: the system of shifting sands is lent a temporary order by the cohesive action of the human foot. In physical terms, the footprint stands as a memory of the foot’s impression. The 2nd law of thermodynamics establishes a relationship between entropy and information: memory remains as long as its mark. Given time, the noisy wind and chaotic waves will cause even the strongest footprint to fade. A footprint is a highly improbable event. Before you read on, watch this scene from Luis Buñuel’s Robinson Crusoe (1954):

The footprint, when it first appears on the island, terrifies Crusoe as a mark of the outsider, but soon, realising what this outsider might mean for the totality of his Kingdom, Robinson begins the process of pulling the mark inside his conceptions: “Sometimes I fancied it must be the Devil; and reason joined in with me upon this supposition. For how should any other thing in human shape come into the place? Where was the vessel that brought them? What marks were there of any other footsteps? And how was it possible a man should come there?” [3] In the novel, it is only on the third day that Crusoe re-visits the site to compare his own foot with the print. The footprint is still there on the beach after all this time, a footprint Crusoe now admits is definitely not his own. This chain of events affords us several allegorical tools: firstly, that of the Devil, Crusoe believes to be the only rational explanation for the print. This land, which has been Crusoe’s own for almost 2 decades, is solid, unchanging and eternal. Nothing comes in nor goes beyond its shores, yet its abundance of riches have served Crusoe perfectly well: seemingly infinite riches for a Kingdom’s only inhabitant. Even the footprint, left for several days, remains upon Crusoe’s return. Like the novel of which it is a part, the reader of the mark may revisit the site of this unlikely incident again and again, each time drawing more meanings from its appearance. Before Crusoe entertains that the footprint might be that of “savages of the mainland” he eagerly believes it to be Satan’s, placed there deliberately to fool him. Crusoe revisits the footprint, in person and then, as it fades, in his own memory. He ‘reads’ the island, attributing meanings to marks he discovers that go far beyond what is apparent. As Susan Stewart has noted: “In allegory the vision of the reader is larger than the vision of the text; the reader dreams to an excess, to an overabundance.” [4] Simon O’Sullivan, following from Deleuze, takes this further, arguing that in his isolation, a world free from ‘others’, Crusoe has merged with, become the island. The footprint is a mark that must be recuperated if Crusoe’s identity, his “power of will”, is to be maintained. An outsider must have caused the footprint, but Crusoe is only capable of reading in the mark something about himself. The evocation of a Demon, then, is Crusoe’s way of re-totalising his Empire, of removing the ‘other’ from his self-subjective identification with the island. So, how does this relate to thermodynamics? To answer that I will need to tell the tale of a second Demon, more playful even than Crusoe’s. In his 1871 essay, Theory of Heat, James Clerk Maxwell designed a thought experiment to test the 2nd law of Thermodynamics. Maxwell imagines a microscopic being able to sort atoms bouncing around a closed system into two categories: fast and slow. If such a creature did exist, it was argued, no work would be required to decrease the entropy of a closed system. By sorting unlikely footprints from the chaotic arrangement of sand particles Maxwell’s Demon, as it would later become known, appeared to contradict the law Maxwell himself had helped to develop. One method of solving the apparent paradox was devised by Charles H. Bennet, who recognised that the Demon would have to remember where he placed the fast and slow particles. Here, once again, the balance between the order and disorder of a system comes down to the balance between memory and information. As the demon decreases the entropy of its environment, so it must increase the entropy of its memory. The information required by the Demon acts like a noise in the system. The laws of physics had stood up under scrutiny, resulting in a new branch of science we now know as ‘Information Theory’. Maxwell’s Demon comes from an old view of the universe, “fashioned by divine intervention, created for man and responsive to his will” [5]. Information Theory represents a threshold, a revelation that the “inhuman force of increasing entropy, [is] indifferent to man and uncontrollable by human will.” [6] Maxwell’s Demon shows that the law of entropy has only a statistical certainty, that nature orders only on small scales and, that despite any will to control, inertia will eventually be reached. Developed at the peak of the British Empire, thermodynamics was sometimes called “the science of imperialism”, as Katherine Hayles has noted: “…to thermodynamicists, entropy represented the tendency of the universe to run down, despite the best efforts of British rectitude to prevent it from doing so… The rhetoric of imperialism confronts the inevitability of failure. In this context, entropy represents an apparently inescapable limit on the human will to control.” [7] Like Maxwell, Crusoe posits a Demon, with faculties similar in kind to his own, to help him quash his “terror of mind”. Crusoe’s fear is not really about outsiders coming in, the terror he feels comes from the realisation that the outsiders may have been here all along, that in all the 20 years of his isolation those “savages of the mainland” may have visited his island time and again. It is not an outside ‘other’ that disturbs and reorganises Crusoe’s Kingdom. A more perverse logic is at work here, and once again Crusoe will have to restructure his imperial order from the inside out. Before you read on, watch another scene from Luis Buñuel’s Robinson Crusoe (1954):

Jacques Rancière prepares for us a parable. A student who is illiterate, after living a fulfilled life without text, one day decides to teach herself to read. Luckily she knows a single poem by heart and procures a copy of that poem, presumably from a trusted source, by which to work. By comparing her memory of the poem, sign by sign, word by word, with the text of the poem she can, Rancière believes, finally piece together a foundational understanding of her written language: “From this ignoramus, spelling out signs, to the scientist who constructs hypotheses, the same intelligence is always at work – an intelligence that translates signs into other signs and proceeds by comparisons and illustrations in order to communicate its intellectual adventures and understand what another intelligence is endeavouring to communicate to it… This poetic labour of translation is at the heart of all learning.” [8] What interests me in Rancière’s example is not so much the act of translation as the possibility of mis-translation. Taken in light of The Ignorant Schoolmaster we can assume that Rancière is aware of the wide gap that exists between knowing something and knowing enough about something for it to be valuable. How does one calculate the value of what is a mistake? The ignoramus has an autonomy, but it is effectively blind to the quality and make-up of the information she parses. If she makes a mistake in her translation of the poem, this mistake can be one of two things: it can be a blind error, or, it can be a mutation. In information theory, the two ways to understand change within a closed system are understood to be the product of ‘noise’. The amount of change contributed by noise is called ‘equivocation’. If noise contributes to the reorganisation of a system in a beneficial way, for instance if a genetic mutation in an organism results in the emergence of an adaptive trait, then the equivocation is said to be ‘autonomy-producing’. Too much noise is equivalent to too much information, a ‘destructive’ equivocation, leading to chaos. This balance is how evolution functions. An ‘autonomy-producing’ mutation will be blindly passed on to an organism’s offspring, catalysing the self-organisation of the larger system (in this case, the species). All complex, what are called ‘autopoietic’ systems, inhabit this fine divide between noise and inertia.  Given just the right balance of noise recuperated by the system, and noise filtered out by the system, a state of productive change can be maintained, and a state of inertia can be avoided, at least, for a limited time. According to Umberto Eco, in ‘The Open Work’: “To be sure, this word information in communication theory relates not so much to what you do say, as to what you could say… In the end… there is no real difference between noise and signal, except in intent.” [9] This rigid delineator of intent is the driving force of our contemporary, communication paradigm. Information networks underpin our economic, political and social interactions: the failure to communicate is to be avoided at all costs. All noise is therefore seen as a problem. These processes, according to W. Daniel Hillis, define, “the essence of digital technology, which restores signal to near perfection at every stage.” [10] To go back to Umberto Eco then, we appear to be living in a world of “do say” rather than “could say”. Maintenance of the network and the routines of error management are our primary economic and political concern: control the networks and the immaterial products will manage themselves. The modern network paradigm acts like a Maxwell Demon, categorising information as either pure signal or pure noise. As Mark Nunes has noted, following the work of Deleuze and Guattari: “This forced binary imposes a kind of violence, one that demands a rationalisation of all singularities of expressions within a totalising system… The violence of information is, then, the violence of silencing or making to speak that which cannot communicate.” [11] To understand the violence of this binary logic, we need go no further than Robinson Crusoe. Friday’s questions are plain spoken, but do not adhere to the “do say” logic of Crusoe’s conception. In the novel, Crusoe’s approach to Friday becomes increasingly one sided, until Friday utters little more than ‘yes’ and ‘no’ answers, “reducing his language to a pure function of immediate context and perpetuating a much larger imperialist tradition of levelling the vox populi.”[12] Any chance in what Friday “could say” has been violently obliterated. The logic of Ranciere’s Ignoramous, and of Crusoe’s levelling of Friday’s speech, are logics of imperialism: reducing the possibility of noise and information to an either/or, inside/outside, relationship. Mark Nunes again: “This balance between total flow and total control parallels Deleuze and Guattari’s discussion of a regime of signs in which anything that resists systematic incorporation is cast out as an asignifying scapegoat “condemned as that which exceeds the signifying regime’s power of deterritorialisation.” [13] In the system of communication these “asignifying” events are not errors, in the common sense of the word. Mutation names a randomness that redraws the territory of complex systems. The footprint is the mark that reorganised the Empire. In Ranciere’s parable, rather than note her intent to decode the poem, we should hail the moment when the Ignoramus fails, as her autonomous moment. In a world where actants “translate signs into other signs and proceed by comparison and illustration” [14] the figures of information and communication are made distinct not by the caprice of those who control the networks, nor the desires of those who send and receive the messages, but by mutation itself. Michel Foucault, remarking on the work of Georges Canguilhem, drew the conclusion that the very possibility of mutation, rather than existing in opposition to our will, was what human autonomy was predicated upon: “In this sense, life – and this is its radical feature – is that which is capable of error… Further, it must be questioned in regard to that singular but hereditary error which explains the fact that, with man, life has led to a living being that is never completely in the right place, that is destined to ‘err’ and to be ‘wrong’.” [15] In his writings on the history of Heredity, The Logic of Life, Francois Jacob lingers on another Demon in the details, fashioned by Rene Descartes in his infamous meditation on human knowledge. François Jacob positions Descartes’ meditation in a period of explosive critical thought focussed on the very ontology of ‘nature’: “For with the arrival of the 17th Century, the very nature of knowledge was transformed. Until then, knowledge had been grafted on God, the soul and the cosmos… What counted [now] was not so much the code used by God for creating nature as that sought by man for understanding it.” [16] The infinite power of God’s will was no longer able to bend nature to any whim. If man were to decipher nature, to reveal its order, Descartes surmised, it was with the assurance that “the grid will not change in the course of the operation”[17]. For Descartes, the evil Demon, is a metaphor for deception espoused on the understanding that underlying that deception, nature had a certainty. God may well have given the world its original impetus, have designed its original make-up, but that make-up could not be changed. The network economy has today become the grid of operations onto which we map the world. Its binary restrictions predicate a logic of minimal error and maximum performance: a regime of control that drives our economic, political and social interdependencies. Trapped within his imperial logic, Robinson Crusoe’s levelling of inside and outside, his ruthless tidying of Friday’s noisy speech into a binary dialectic, disguises a higher order of reorganisation. As readers navigating the narrative we are keen to recognise the social changes Defoe’s novel embodies in its short-sighted central character. Perhaps, though, the most productive way to read this fiction, is to allegorise it as an outside perspective on our own time? Gathering together the fruits of research, I am often struck by the serendipitous quality of so many discoveries. In writing this mini-paper I have found it useful to engage with these marks, that become like demonic footprints, mutations in my thinking. Comparing each side by side, I hope to find, in the words of Michel Foucault: “…a way from the visible mark to that which is being said by it and which, without that mark, would lie like unspoken speech, dormant within things.” [18]    

References & Bibliography [1] Daniel Defoe, Robinson Crusoe, Penguin classics (London: Penguin Books, 2001).

[2] Umberto Eco, The open work (Cambridge: Harvard University Press, n.d.).

[3] Defoe, Robinson Crusoe.

[4] Susan Stewart, On longing: narratives of the miniature, the gigantic, the souvenir, the collection (Duke University Press, 1993).

[5] N. Katherine Hayles, “Maxwell’s Demon and Shannon’s Choice,” in Chaos bound: orderly disorder in contemporary literature and science (Cornell University Press, 1990).

[6] Ibid.

[7] Ibid.

[8] Jacques Rancière, The emancipated spectator (London: Verso, 2009).

[9] Umberto Eco, The open work (Cambridge: Harvard University Press, n.d.). (My emphasis)

[10] W Hillis, The pattern on the stone?: the simple ideas that make computers work, 1st ed. (New York: Basic Books, 1999).

[11] Mark Nunes, Error: glitch, noise, and jam in new media cultures (Continuum International Publishing Group, 2010).

[12] Susan Stewart, On longing: narratives of the miniature, the gigantic, the souvenir, the collection (Duke University Press, 1993).

[13] Nunes, Error.

[14] Rancière, The emancipated spectator.

[15] Michel Foucault, “Life: Experience and Science,” in Aesthetics, method, and epistemology (The New Press, 1999).

[16] François Jacob, The logic of life: a history of heredity?; the possible and the actual (Penguin, 1989).

[17] Ibid.

[18] Michel Foucault, The order of things?: an archaeology of the human sciences., 2003.

]]>
Wed, 07 Dec 2011 08:50:14 -0800 http://machinemachine.net/text/research/a-mark-on-crusoes-island
<![CDATA[Jacques Ranciere: What Medium Can Mean]]> http://parrhesiajournal.org/parrhesia11/parrhesia11_ranciere.pdf

I will present some remarks here on the use of the notion of medium in art theory and the light cast on this notion by the case of photography. The notion of medium is in fact much more complex than it appears at first. Theorizations of medium as the crucial element of artistic modernity bring two apparently opposite senses of the word into play. First, we understand the word ‘medium’ as ‘that which holds between’: between an idea and its realization, between a thing and its reproduction. The medium thus appears as an intermediary, as the means to an end or the agent of an operation. Now, modernist theorization makes ‘fidelity to the medium’ into the very principle of art, inverting the perspective. This medium to whose specificity one must be faithful is no longer simply the instrument of art. It becomes the specific materiality defining its essence. This is certainly the case in the Greenbergian definition of painting as that which is faithful to its own medium—

]]>
Sat, 12 Mar 2011 01:55:38 -0800 http://parrhesiajournal.org/parrhesia11/parrhesia11_ranciere.pdf
<![CDATA[On (Text and) Exaptation]]> http://machinemachine.net/text/ideas/on-text-and-exaptation

(This post was written as a kind of ‘prequel’ to a previous essay, Rancière’s Ignoramus) ‘Text’ originates from the Latin word texere, to weave. A material craft enabled by a human ingenuity for loops, knots and pattern. Whereas a single thread may collapse under its own weight, looped and intertwined threads originate their strength and texture as a network. The textile speaks of repetition and multiplicity, yet it is only once we back away from the tapestry that the larger picture comes into focus. At an industrial scale textile looms expanded beyond the frame of their human operators. Reducing a textile design to a system of coded instructions, the complex web of a decorative rug could be fixed into the gears and pulleys that drove the clattering apparatus. In later machines long reels of card, punched through with holes, told a machine how, or what, to weave. Not only could carpets and textiles themselves be repeated, with less chance of error, but the punch-cards that ordered them were now equally capable of being mass-produced for a homogenous market. From one industrial loom an infinite number of textile variations could be derived. All one needed to do was feed more punch-card into the greedy, demanding reels of the automated system. The material origins of film may also have been inspired by weaving. Transparent reels of celluloid were pulled through mechanisms resembling the steam-driven contraptions of the industrial revolution. The holes running down its edges delimit a reel’s flow. Just as the circular motion of a mechanical loom is translated into a network of threads, so the material specificity of the film-stock and projector weave the illusion of cinematic time. Some of the more archaic, out-moded types of film are known to shrink slightly as they decay, affording us – the viewer – a juddering, inconsistent vision of the world captured in the early 20th century. In 1936, the year that Alan Turing wrote his iconic paper “On Computable Numbers”, a German engineer by the name of Konrad Zuse built the first working digital computer. Like its industrial predecessors, Zuse’s computer was designed to function via a series of holes encoding its program. Born as much out of convenience as financial necessity, Zuse punched his programs directly into discarded reels of 35mm film-stock. Fused together by the technologies of weaving and cinema, Zuse’s digital computer announced the birth of an entirely new mode of textuality. As Lev Manovich suggests: “The pretence of modern media to create simulations of sensible reality is… cancelled; media are reduced to their original condition as information carrier, nothing less, nothing more… The iconic code of cinema is discarded in favour of the more efficient binary one. Cinema becomes a slave to the computer.” Rather than Manovich’s ‘slave’ / ‘master’ relationship, I want to suggest a kind of lateral pollination of media traits. As technologies develop, specificities from one media are co-opted by another. Reverting to biological metaphor, we see genetic traits jumping between media species. From a recent essay by Svetlana Boym, The Off-Modern Mirror: “Exaptation is described in biology as an example of “lateral adaptation,” which consists in a cooption of a feature for its present role from some other origin… Exaptation is not the opposite of adaptation; neither is it merely an accident, a human error or lack of scientific data that would in the end support the concept of adaptation. Exaptation questions the very process of assigning meaning and function in hindsight, the process of assigning the prefix “post” and thus containing a complex phenomenon within the grid of familiar interpretation.” Media history is littered with exaptations. Features specific to certain media are exapted – co-opted – as matters of convenience, technical necessity or even aesthetics. Fashion has a role to play also, for instance, many of the early models of mobile phone sported huge, extendible aerials which the manufacturers now admit had no impact whatsoever on the workings of the technology. Lev Manovich’s suggestion is that as the computer has grown in its capacities, able to re-present all other forms of media on a single computer apparatus, the material traits that define a media have been co-opted by the computer at the level of software and interface. A strip of celluloid has a definite weight, chemistry and shelf-life – a material history with origins in the mechanisms of the loom. Once we encode the movie into the binary workings of a digital computer, each media-specific – material – trait can be reduced to an informational equivalent. If I want to increase the frames per second of a celluloid film I have to physically wind the reel faster. For the computer encoded, digital equivalent, a code that re-presents each frame can be introduced via my desktop video editing software. Computer code determines the content as king. In the 1960s and 70s Roland Barthes named ‘The Text’ as a network of production and exchange. Whereas ‘the work’ was concrete, final – analogous to a material – ‘the text’ was more like a flow, a field or event – open ended. Perhaps even infinite. In, From Work to Text, Barthes wrote: “The metaphor of the Text is that of the network…” This semiotic approach to discourse, by initiating the move from print culture to ‘text’ culture, also helped lay the ground for a contemporary politics of content-driven media. Skipping backwards through From Work to Text, we find this statement: “The text must not be understood as a computable object. It would be futile to attempt a material separation of works from texts.” I am struck here by Barthes’ use of the phrase ‘computable object’, as well as his attention to the ‘material’. Katherine Hayles in her essay, Text is Flat, Code is Deep, teases out the statement for us: “computable” here mean[s] to be limited, finite, bound, able to be reckoned. Written twenty years before the advent of the microcomputer, his essay stands in the ironic position of anticipating what it cannot anticipate. It calls for a movement away from works to texts, a movement so successful that the ubiquitous “text” has all but driven out the media-specific term book. Hayles notes that the ‘ubiquity’ of Barthes’ term ‘Text’ allowed – in its wake – an erasure of media-specific terms, such as ‘book’. In moving from, The Work to The Text, we move not just between different politics of exchange and dissemination, we also move between different forms and materialities of mediation. To echo (and subvert) the words of Marshall Mcluhan, not only is The Medium the Message, The Message is also the Medium. …media are only a subspecies of communications which includes all forms of communication. For example, at first people did not call the internet a medium, but now it has clearly become one… We can no longer understand any medium without language and interaction – without multimodal processing… We are now clearly moving towards an integration of all kinds of media and communications, which are deeply interconnected. Extract from a 2005 interview with Manuel Castells, Global Media and Communication Journal

(This post was written as a kind of ‘prequel’ to a previous essay, Rancière’s Ignoramus)

]]>
Mon, 06 Dec 2010 13:41:24 -0800 http://machinemachine.net/text/ideas/on-text-and-exaptation
<![CDATA[And Another ‘Thing’ : Sci-Fi Truths and Nature's Errors]]> http://www.3quarksdaily.com/3quarksdaily/2010/09/and-another-thing-sci-fi-truths-and-natures-errors.html

In my last 3quarksdaily article I considered the ability of science-fiction – and the impossible objects it contains – to highlight the gap between us and ‘The Thing Itself’ (the fundamental reality underlying all phenomena). In this follow-up I ask whether the way these fictional ‘Things’ determine their continued existence – by copying, cloning or imitation – can teach us about our conception of nature.

Seth Brundle: What's there to take? The disease has just revealed its purpose. We don't have to worry about contagion anymore... I know what the disease wants.

Ronnie: What does the disease want?

Seth Brundle: It wants to... turn me into something else. That's not too terrible is it? Most people would give anything to be turned into something else.

Ronnie: Turned into what?

Seth Brundle: Whaddaya think? A fly. Am I becoming a hundred-and-eighty-five-pound fly? No, I'm becoming something that never existed before. I'm becoming... Brundlefly. Don't you think that's worth a Nobel Prize or two?

The Fly, 1986

In David Cronenberg’s movie The Fly (1986) we watch through slotted fingers as the body of Seth Brundle is horrifically transformed. Piece by piece Seth becomes Brundlefly: a genetic monster, fused together in a teleportation experiment gone awry. In one tele-pod steps Seth, accompanied by an unwelcome house-fly; from the other pod emerges a single Thing born of their two genetic identities. The computer algorithm designed to deconstruct and reconstruct biology as pure matter cannot distinguish between one entity and another. The parable, as Cronenberg draws it, is simple: if all the world is code then ‘all the world’ is all there is.

Vincent Price in 'The Fly', 1958Science fiction is full of liminal beings. Creatures caught in the phase between animal and human, between alien and Earthly, between the material and the spirit. Flowing directly from the patterns of myth Brundlefly is a modern day Minotaur: a manifestation of our deep yearning to coalesce with natural forces we can’t understand. The searing passions of the bull, its towering stature, are fused in the figure of the Minotaur with those of man. The resultant creature is too fearsome for this world, too Earthly to exist in the other, and so is forced to wander through a labyrinth hovering impossibly between the two. Perhaps Brundlefly’s labyrinth is the computer algorithm winding its path through his genetic code. As a liminal being, Brundlefly is capable of understanding both worlds from a sacred position, between realities. His goal is reached, but at a cost too great for an Earthly being to understand. Seth the scientist sacrifices himself and there is no Ariadne’s thread to lead him back.

In her book on monsters, aliens and Others Elaine L. Graham reminds us of the thresholds these ‘Things’ linger on:

“[H]uman imagination, by giving birth to fantastic, monstrous and alien figures, has… always eschewed the fiction of fixed species. Hybrids and monsters are the vehicles through which it is possible to understand the fabricated character of all things, by virtue of the boundaries they cross and the limits they unsettle.”

Elaine L. Graham, Representations of the Post/Human

Hybrids such as the Minotaur or Brundlefly are meeting points for disparate categories of representation. They symbolise the tragic limits of human perception. Unable to grasp the world in and of Itself (nature) we colonise it with ever more fabricated representations and imitations (culture) which only result in distancing us yet further from The Thing Itself. One such category of fabrication, a favourite in science fiction, is ‘code’. Brundlefly is a Thing caught on the threshold between, what in geek-terminology we might call, wetware and software. Cronenberg’s parable plays into the hands of every techno-fearing luddite: a monster born from our desire to reduce nature to science; to simplify lumpy, oozing, unpredictable flesh in the patterns of an efficient genetic code.

Jeff Goldblum in 'The Fly', 1986We are all the tragic Brundefly because whilst we see beauty and endless creative potential in the natural world around us, we find it impossible to quantify those same categories in the reductive models we have devised to describe them. To describe nature, whether genetic codes unwinding or bees busying around their nest, we gasp at its “creativity”, ascribing its endless variation a human-like attention to detail. But as Richard Dawkins alludes to below, the most creative force in nature is the absolute opposite of perfection: it is in fact error. The world that science has modelled for us is a world riddled with mistakes, failures and run away coding errors. In order to ‘create’ nature must, as Alexander Pope said of the human, err:

“Think about the two qualities that a virus, or any sort of parasitic replicator, demands of a friendly medium, the two qualities that make cellular machinery so friendly towards parasitic DNA, and that make computers so friendly towards computer viruses. These qualities are, firstly, a readiness to replicate information accurately, perhaps with some mistakes that are subsequently reproduced accurately; and, secondly, a readiness to obey instructions encoded in the information so replicated.”

Richard Dawkins, Viruses of the Mind

It is beneficial for life that errors exist and are propagated by biological systems. Too many copying errors and all biological processes would be cancerous, mutating towards oblivion. Too much error management (redundancy) and biological change, and thus evolution, could never occur.

Simply put, exchange within and between natural systems has no value unless change, and thus error, is possible within the system. What science fiction allows us to do is peek into a world where nature’s love for error is switched off, or allowed to run rampant. What would be the consequence of a truly ‘perfect’ natural process, devoid of error? In John Carpenter’s The Thing we see the result of such a process: a nature perfect by our standards, but terrible in its consequences.

Blair: You see, what we're talking about here, is an organism that imitates other life forms, and it imitates them perfectly. When this thing attacked our dogs, it tried to digest them, absorb them, and in the process shape its own cells to imitate them. This, for instance...That's not dog, it's imitation. We got to it before it had time to finish.

Norris: Finish what?

Blair: Finish imitating these dogs.

The Thing, 1982

John Carpenter's 'The Thing', 1982John Carpenter's The Thing (1982) is a claustrophobic sci-fi masterpiece, containing all the hallmarks of a great horror film. As in The Fly, the film depicts a sinister turn for the body, where the chaos of the replicating, cancerous cell is expanded to the human scale and beyond. In The Thing we watch as an alien force terrorises an isolated Antarctic outpost. The creature exhibits the awesome ability to imitate its host, devouring any creature (or human) it comes across before giving birth to an exact copy in a burst of blood and protoplasm. The Thing copies cell by cell and its process is so perfect - at every level of replication - that the resultant simulacrum speaks, acts and even thinks like the original. The Thing is so relentless, its copies so perfect, that the outpost's Doctor is sent mad at the implications:

Blair: If a cell gets out it could imitate everything on the face of the earth... and it's not gonna stop!!!

In The Thing it is we, the human race, who are trapped between realities. A twist in the truth that highlights our own liminal nature. If, as Dawkins suggests, evolution is about the imperfect copy, then, like the tragic Brundlefly, or the towering figure of the Minotaur, the characters in The Thing are torn between two equally horrifying worlds. In one, the alien Thing aims for perfection, cloning its hosts cell by cell until, like The Ship of Argo, an entirely new, but identical world remains. In the other, the beauty of nature, in all its intricacy, is the result of a billion years of ugly mutation. 

Which process is closest to the truth? Which result is more hideous? I have not the authority to say. In science fiction every improbable event is balanced by the existence of an equally improbable reality. The Thing Itself, the world beneath phenomenon, and the Things that inhabit it, have always been impossible to comprehend. Where science fiction takes us, kicking and screaming, is right back to the real world, our knuckles a little whiter from the journey.

by Daniel Rourke


If you enjoyed this essay, you may also like:

]]>
Sun, 05 Sep 2010 21:20:00 -0700 http://www.3quarksdaily.com/3quarksdaily/2010/09/and-another-thing-sci-fi-truths-and-natures-errors.html
<![CDATA[Rancière’s Ignoramus]]> http://machinemachine.net/text/arts/rancieres-ignoramus

Jacques Rancière prepares for us a parable. A student who is illiterate, after living a fulfilled life without text, one day decides to teach herself to read. Luckily she knows a single poem by heart and procures a copy of that poem, presumably from a trusted source, by which to work. By comparing her knowledge, sign by sign, word by word, with the poem she can, Rancière believes, finally piece together a foundational understanding of her language: “From this ignoramus, spelling out signs, to the scientist who constructs hypotheses, the same intelligence is always at work – an intelligence that translates signs into other signs and proceeds by comparisons and illustrations in order to communicate its intellectual adventures and understand what another intelligence is endeavoring to communicate to it. This poetic labour of translation is at the heart of all learning.” The Emancipated Spectator (2008)

What interests me in Rancière’s example is not so much the act of translation as the possibility of mis-translation. Taken in light of The Ignorant Schoolmaster we can assume that Rancière is aware of the wide gap that exists between knowing something and knowing enough about something for it to be valuable. But what distinction can we uncover between the ‘true’ and the ‘false’, hell, even between the ‘true’ and ‘almost true’? How does one calculate the value of what is effectively a mistake? Error appears to be a crucial component of Rancière’s position. In a sense, Rancière is positing a world that has from first principles always uncovered itself through a kind of decoding. A world in which subjects “translate signs into other signs and proceed by comparison and illustration”. Now forgive me for side-stepping a little here, but doesn’t that sound an awful lot like biological development? Here’s a paragraph from Richard Dawkins (worth his salt as long as he is talking about biology): “Think about the two qualities that a virus, or any sort of parasitic replicator, demands of a friendly medium, the two qualities that make cellular machinery so friendly towards parasitic DNA, and that make computers so friendly towards computer viruses. These qualities are, firstly, a readiness to replicate information accurately, perhaps with some mistakes that are subsequently reproduced accurately; and, secondly, a readiness to obey instructions encoded in the information so replicated.” Viruses of the Mind (1993)

Hidden amongst Dawkins’ words, I believe, we find an interesting answer to the problem of mis-translation I pose above. A mistake is useless if accuracy is your aim, but what if your aim is merely to learn something? To enrich and expand the connections that exist between your systems of knowledge. As Dawkins alludes to above, it is beneficial for life that errors do exist and are propagated by biological systems. Too many copying errors and all biological processes would be cancerous, mutating towards oblivion. Too much error management (what in information theory would be metered by a coded ‘redundancy‘) and biological change, and thus evolution, could never occur. Simply put, exchange within and between systems is almost valueless unless change, and thus error, is possible within the system. At the scale Rancière exposes for us there are two types of value: firstly, the value of repeating the message (the poem) and secondly, the value of making an error and thus producing entirely new knowledge. In information theory the value of a message is calculated by the amount of work saved on the part of the receiver. That is, if the receiver were to attempt to create that exact message, entirely from scratch. In his influential essay, Encoding, Decoding (1980), Stuart Hall maps a four-stage theory of “linked but distinctive moments” in the circuit of communication:

production circulation use (consumption) reproduction

John Corner further elaborates on these definitions:

the moment of encoding: ‘the institutional practices and organizational conditions and practices of production’; the moment of the text: ‘the… symbolic construction, arrangement and perhaps performance… The form and content of what is published or broadcast’; and the moment of decoding: ‘the moment of reception [or] consumption… by… the reader/hearer/viewer’ which is regarded by most theorists as ‘closer to a form of “construction”‘ than to ‘the passivity… suggested by the term “reception”‘

(source) At each ‘moment’ a new set of limits and possibilities arises. This means that the way a message is coded/decoded is not the only controlling factor in its reception. The intended message I produce, for instance, could be circulated against those intentions, or consumed in a way I never imagined it would be. What’s more, at each stage there emerges the possibility for the message to be replicated incorrectly, or, even more profoundly, for a completely different component of the message to be taken as its defining principle. Let’s say I write a letter, intending to send it to my newly literate, ignoramus friend. The letter contains a recipe for a cake I have recently baked. For some reason my letter is intercepted by the CIA,who are convinced that the recipe is a cleverly coded message for building a bomb. At this stage in the communication cycle the possibility for mis-translation to occur is high. Stuart Hall would claim is that this shows how messages are determined by the social and institutional power-relations via which they are encoded and then made to circulate. Any cake recipe can be a bomb recipe if pushed into the ‘correct’ relationships. Every ignoramus, if they have the right teacher, can develop knowledge that effectively lies beyond the teacher’s. What it is crucial to understand is that work is done at each “moment” of the message. As John Corner states, decoding is constructive: the CIA make the message just as readily as I did when I wrote and sent it. These examples are crude, no doubt, but they set up a way to think about exchange (communication and information) through its relationships, rather than through its mediums and methods. The problem here that requires further examination is thus: What is ‘value’ and how does one define it within a relational model of exchange? Like biological evolution, information theory is devoid of intentionality. Life prospers in error, in noise and mistakes. Perhaps, as I am coming to believe, if we want to maximise the potential of art, of writing and other systems of exchange, we first need to determine their inherent redundancy. Or, more profoundly, to devise ways to maximise or even increase that redundancy. To determine art’s redundancy, and then, like Rancière’s ignoramus, for new knowledge to emerge through mis-translation and mis-relation.

]]>
Mon, 26 Jul 2010 06:43:36 -0700 http://machinemachine.net/text/arts/rancieres-ignoramus
<![CDATA["The Ignorant Schoolmaster" by Jacques Rancière]]> http://www.ranadasgupta.com/notes.asp?note_id=53

We are all here to speak about the virtue of masters. I wrote a work called The Ignorant Master. Therefore it falls to me to defend on this subject the most apparently unreasonable of positions: the first virtue of the master is that of ignorance. My book tells the history of a professor, Joseph Jacoto, who created a scandal in the Holland and France of the 1830s by proclaiming that uneducated people could learn on their own without a master to explain things to them, and that masters, on their side, could teach the things they themselves did not know. To the suspicion of trading in facile paradoxes we thus add that of being content with the cliches and extravagances of the history of pedagogy.

I would like however to show that what we are dealing with here is not the pleasure of paradox but a fundamental examination of the meaning of knowing, teaching and learning; that this is not merely an amusing journey into the history of pedagogy but a philosophical reflection, entirely up-to-d

]]>
Wed, 23 Jun 2010 09:48:00 -0700 http://www.ranadasgupta.com/notes.asp?note_id=53
<![CDATA[Profane Prisms]]> http://machinemachine.net/text/arts/profane-prisms

by artist Koizumi Meiro “It is a delimitation of spaces and times, of the visible and the invisible, of speech and noise, that simultaneously determines the place and the stakes of politics as a form of experience. Politics revolves around what is seen and what can be said about it, around who has the ability to see and the talent to speak, around the properties of spaces and the possibilities of time.” Jacques Rancière, The Distribution of the Sensible

The precision of the prism. Flat, grey surfaces observed in isometric space. Before the tower or skyscraper these shapes perhaps signified workmanship or construction. The plank of wood and the blacksmith’s chisel. Light leaking over perfect edges of wood or iron. Skyscrapers are fucking big. They dwarf the scaffold, the workman’s elbow. The bumpy curve of the human form has no place here. The human is dust to the skyscraper. In 2001 two towers tumbled. A sacrifice that seemed to bring the edifice of capitalism down. Sacred realm was recapitulated as skeletal absence, as a fragile shell of flat, grey surfaces observed from the perspective of an ant. A grain of dust watching as the imitation of capitalism imploded. As representation came back to dust. A negation of the creation myth. How profane these figures seem now. Banal empty towers in an imaginary space. We ants look back at the twin prisms, seared into memory by film, cinema, media. They are pornographic, these bodies. Images of their cold flat grey exteriors reserves for us the promise of imitation, yet they are impossible to imitate in print and celluloid. Mimesis has broken. These flat grey bodies help hide our profanities.

]]>
Thu, 05 Nov 2009 13:14:00 -0800 http://machinemachine.net/text/arts/profane-prisms