MachineMachine /stream - search for edward https://machinemachine.net/stream/feed en-us http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss LifePress therourke@gmail.com <![CDATA[The Man Who Turned the World on to the Genius of Fungi - The New York Times]]> https://www.nytimes.com/2023/06/08/magazine/merlin-sheldrake-fungi.html

One evening last winter, Merlin Sheldrake, the mycologist and author of the best-selling book “Entangled Life,” was headlining an event in London’s Soho. The night was billed as a “salon,” and the crowd, which included the novelist Edward St.

]]>
Mon, 10 Jul 2023 03:51:11 -0700 https://www.nytimes.com/2023/06/08/magazine/merlin-sheldrake-fungi.html
<![CDATA[Lord Dunsany's chess variant is grim and kind of brilliant | Eurogamer.net]]> https://www.eurogamer.net/lord-dunsanys-chess-variant-is-grim-and-kind-of-brilliant

I first read about Lord Dunsany - I am happy to report his full name was Edward John Moreton Drax Plunkett - in a collection of Arthur C. Clarke's non-fiction.

]]>
Sat, 23 Jul 2022 03:51:35 -0700 https://www.eurogamer.net/lord-dunsanys-chess-variant-is-grim-and-kind-of-brilliant
<![CDATA[Lord Dunsany's chess variant is grim and kind of brilliant | Eurogamer.net]]> https://www.eurogamer.net/lord-dunsanys-chess-variant-is-grim-and-kind-of-brilliant

I first read about Lord Dunsany - I am happy to report his full name was Edward John Moreton Drax Plunkett - in a collection of Arthur C. Clarke's non-fiction.

]]>
Fri, 22 Jul 2022 23:51:35 -0700 https://www.eurogamer.net/lord-dunsanys-chess-variant-is-grim-and-kind-of-brilliant
<![CDATA[Zuboff is a PSYOP]]> https://huffduffer.com/therourke/584849

Cold open: Agent Zuboff receives her mission.

Main show: We politically cancel Shoshana Zuboff, author of The Age of Surveillance Capitalism, for advancing / mainstreaming a reactionary critique. Surveillance capitalism is not a “rogue mutation” of a normal capitalism. Surveillance is not the scapegoat that needs to be sacrificed so we can maintain a good version of consumption and commodification. We let you in on a little secret—one that Zuboff’s work is designed to obscure—the real horrors have been coming from inside capitalism all along.

Morozov’s article on Zuboff’s bad analysis of surveillance capitalism: https://thebaffler.com/latest/capitalisms-new-clothes-morozov

Monthly Review article with good analysis of surveillance capitalism: https://monthlyreview.org/2014/07/01/surveillance-capitalism/

Hosted by Jathan Sadowski (twitter.com/jathansadowski) and Edward Ongweso Jr. (twitter.com/bigblackjacobin). Production / Music by Jereme Brown (twitter.com/braunestahl). Thanks to Laura for voice work on the cold open.

=== Original video: https://m.soundcloud.com/thismachinekillspod/4-zuboff-is-a-psyop Downloaded by http://huffduff-video.snarfed.org/ on Tue Aug 25 23:39:54 2020 Available for 30 days after download

]]>
Tue, 25 Aug 2020 16:40:42 -0700 https://huffduffer.com/therourke/584849
<![CDATA[The Nutty Putty Caves | A Short Documentary | Fascinating Horror]]> https://www.youtube.com/watch?v=jWwPg8ruxfI

At around 8:00pm on the 24th of November 2009 John Edward Jones – an avid amateur caver – entered the Nutty Putty caves just south of Salt Lake City in Utah. He was accompanied by a large group of family and friends – it was, after all, just before Thanksgiving. The trip was intended to be a brief adventure that they could share before the holiday. What it turned into was a living nightmare that would cost John Edward Jones his life.

I tell the true stories behind some of history's greatest disasters... but without sensationalism or disturbing imagery. Fascinating Horror is all about in-depth research, respectful storytelling, and learning what we can from the mistakes of the past. You might be surprised to discover just how much of today's world is shaped by long-forgotten disasters from decades gone by.

Music: "Glass Pond" by Public Memory

► Like, comment and subscribe to keep up with my latest videos ► Know of an incident I should cover? Get in touch: fascinatinghorror@gmail.com ► You can follow me on Twitter too: https://twitter.com/TrueHorrorTales ► And if you really love what I do, you can support me on Patreon: https://www.patreon.com/fascinatinghorror

Documentary #History #TrueStories

]]>
Mon, 17 Aug 2020 23:53:11 -0700 https://www.youtube.com/watch?v=jWwPg8ruxfI
<![CDATA[#654: Indigenous Futurism & Aboriginal Territories in Cyberspace with Jason Edward Lewis | Voices of VR Podcast]]> https://huffduffer.com/therourke/513594

I talk with Jason Edward Lewis about the Aboriginal Territories in Cyberspace initiative, as well as the two 2167 Indigenous Storytelling in VR that he helped to produce. How do we reckon the past, present, and the future, and what types of possibilities open up when you start to tell stories from the perspective of seven generations from now, or about 150 years into the future. This conversation took place at the Symposium iX conference at the Society for Arts and Technology in Montreal, Canada.

LISTEN TO THIS EPISODE OF THE VOICES OF VR PODCASThttps://dts.podtrac.com/redirect.mp3/d1icj85yqthyoq.cloudfront.net/wp-content/uploads/2018/06/Voices-of-VR-654-Jason-Edward-Lewis.mp3

This is a listener-supported podcast through the Voices of VR Patreon.

Music: Fatality

Support Voices of VR

Subscribe on iTunes

Donate to the Voices of VR Podcast Patreon

Music: Fatality & Summer Trip

http://voicesofvr.com/654-indigenous-futurism-aboriginal-territories-in-cyberspace-with-jason-edward-lewis/

]]>
Wed, 28 Nov 2018 10:10:13 -0800 https://huffduffer.com/therourke/513594
<![CDATA[Edward Snowden Reconsidered | by Tamsin Shaw | NYR Daily | The New York Review of Books]]> https://www.nybooks.com/daily/2018/09/13/edward-snowden-reconsidered/

This summer, the fifth anniversary of Edward Snowden’s revelations about NSA surveillance passed quietly, adrift on a tide of news that now daily sweeps the ground from under our feet.

]]>
Tue, 09 Oct 2018 09:50:48 -0700 https://www.nybooks.com/daily/2018/09/13/edward-snowden-reconsidered/
<![CDATA[THREADS: REDUX]]> https://www.youtube.com/watch?v=lNkjqBmOmeA

Filmed in Sheffield on the 6th and 7th and premiered on the 9th June 2018 at The Leadmill, Sheffield. A Live Cinema UK commission for Sheffield Doc|Fest 2018. More at https://www.thereduxproject.com/threads

STARRING Isabelle France as RUTH Harry Browse as JIMMY Ashley Gregory as BOB and Saffron Kershaw-Mee Nicole Henson Lucia Allen Shaun Stone-Riley Steve Shields Max Fyldes Steve Moseley Lucie Oates Oscar Aujla Jack Starr Barry McKeown Richard Humph Ruth Humph Spleenydotson Mark Perkins Oliver Ibbotson Alex Mckelvy Dan Kahn David Chang Sarah Calcutt Chris Boyd Sarah Lenthall Abbie Laycock Jane Lappin David Lappin Diane Chaplin Declan Bracewell Mark Flude Abbie Chin Wayne Hoyle Dave McClelland Adris Asghar Bird Lovegod Omar Aysha Tony Griffin Pauline Zelaieta Lisa Bushby Sergiu Radu Mona Lisa Charlie Marbles Eleanor Spivey Tom Bloomfield Luci Briginshaw Colm McAuliffe Kate Linderholm Magid Magid Elizabeth McIntyre

PROTEST MATERIALS BY Bannabel

THING DOER Taylor Iscariot

SECOND UNIT CAMERA PROVIDED BY Jambareeqi

WITH THANKS TO Live Cinema UK Sheffield Doc|Fest BBC Sheffield The Nottingham House Sheffield City Hall The Moor Graves Gallery Surriya Falconer Chris Harvey Graham Walker Nia Childs Dan Hayes Paulette Edwards Kate Linderholm Jude Rogers Philippa Barr Danny Hardaker Mick Jackson and the Lord Mayor of Sheffield

WARDROBE PROVIDED BY Mooch Vintage

COMING SOON Get Carter & Atonement

EXECUTIVE PRODUCERS Lisa Brook Kate Wellham

PRODUCED AND REDUXED BY Richard DeDomenici

]]>
Mon, 11 Jun 2018 10:26:25 -0700 https://www.youtube.com/watch?v=lNkjqBmOmeA
<![CDATA[Utopian Topographies | Dr Caroline Edwards]]> https://huffduffer.com/therourke/482425

Utopian Topographies

Posted

on May 18, 2018 in Talks | 0 comments

I was recently invited to deliver a guest lecture at the City Literary Institute in London as part of their evening lecture programme, titled "Mapping Imaginary Topographies and Times: Literary Utopias from the Renaissance to the Present." Since I'm currently writing a chapter on “Utopia and Science Fiction" for the Palgrave Handbook of Utopian and Dystopian Literature (ed. Jennifer Wagner-Lawlor, Fátima Vieira and Peter Marks, forthcoming 2018) I thought I'd take the opportunity to introduce students to the literary utopia and sketch out key moments in its development, including: the genre's origins in Renaissance island-utopias, the subterranean worlds of late nineteenth-century hollow-earth utopias, euchronias (utopias set in the future) of evolutionary progress and scientific management, Martian utopias, critical utopias of the 1970s, and contemporary post-apocalyptic and disaster fictions (particularly flood fictions) that privilege the utopian impulse despite their narratives of catastrophe.

As part of my broader current research into science fiction and utopian narratives of what I'm calling "extreme environments" (such as Mars, Antarctica, the deep sea, the hollow earth), I focussed the lecture around the question of how particular locations and settings have inspired literary utopias; as well as the common political features of these ideal societies and how they critique the socio-political conditions of their own times.

Click here to listen to a recording of the talk:

http://www.drcarolineedwards.com/wp-content/uploads/2018/05/CityLit-Talk.m4a 

Below are the PowerPoint slides which accompanied the plenary, or click here to download:

Download (PPTX, 15.4MB)

http://www.drcarolineedwards.com/2018/05/18/utopian-topographies/

]]>
Fri, 18 May 2018 04:09:05 -0700 https://huffduffer.com/therourke/482425
<![CDATA[How Does an Editor Think and Feel?]]> http://www.youtube.com/watch?v=3Q3eITC01Fg

For the past ten years, I’ve been editing professionally. Yet one question always stumps me: “How do you know when to cut?” And I can only answer that it’s very instinctual. On some level, I’m just thinking and feeling my way through the edit. So today, I’d like to describe that process: how does an editor think and feel?

A very special thanks to David Poland for the use of DP/30 clips. And a very special thanks to Aso for the use of his music.

For educational purposes only. You can donate to support the channel at Patreon: http://www.patreon.com/everyframeapainting

And you can follow us through Taylor’s Instagram: https://instagram.com/taylor.ramos/ Taylor’s Twitter: https://twitter.com/glassesattached Tony’s Twitter: https://twitter.com/tonyszhou Tony’s Facebook: https://www.facebook.com/everyframeapainting

Music: Aso - Soul Traveling (Freddie Joachim Remix) Harry James - I’ve Heard That Song Before Harry James - You Made Me Love You Shigeru Umebayashi - Yumeji's Theme Aso - Jazz Intro Nujabes - Perfect Circle (Instrumental) George Benson - On Broadway (Live)

Interview Clips: DP/30 Michael Kahn (2011) https://www.youtube.com/watch?v=xjdOG-w0Zz4 Michael Caine - Acting in Film (1987) https://www.youtube.com/watch?v=bZPLVDwEr7Y DP/30 Thelma Schoonmaker (2013) https://www.youtube.com/watch?v=KIKRcV4kHzg DP/30 Thelma Schoonmaker (2011) https://www.youtube.com/watch?v=KgXcpZqQy8M BAFTA - Walter Murch on Editing (2013) https://www.youtube.com/watch?v=WcBpXLNmS3Q

Recommended Reading & Viewing: On Film Editing by Edward Dmytryk http://amzn.com/dp/0240517385 Cut to the Chase by Sam O’Steen & Bobbie O’Steen http://amzn.com/dp/094118837X In the Blink of an Eye by Walter Murch http://amzn.com/dp/1879505622 The Conversations with Walter Murch by Michael Ondaatje http://amzn.com/dp/0375709827

Help us caption & translate this video!

http://amara.org/v/IWcW/

]]>
Thu, 12 May 2016 10:12:34 -0700 http://www.youtube.com/watch?v=3Q3eITC01Fg
<![CDATA[The Racist Dawn of Capitalism | Boston Review]]> http://bostonreview.net/books-ideas/peter-james-hudson-slavery-capitalism#.VvDnjx6vdBg.twitter

The Half Has Never Been Told: Slavery and the Making of American Capitalism Edward E. Baptist Basic Books, $35 (cloth)

]]>
Wed, 23 Mar 2016 13:42:24 -0700 http://bostonreview.net/books-ideas/peter-james-hudson-slavery-capitalism#.VvDnjx6vdBg.twitter
<![CDATA[The Stars of YouTube and Vine | The New Yorker]]> http://www.newyorker.com/magazine/2014/12/15/hollywood-vine

If you haven’t watched YouTube in a while—if you’ve joined the Amish, or you’re Edward Snowden—a lot has changed. Early on, the platform was a salmagundi of out-of-focus lifecasts.

]]>
Wed, 10 Dec 2014 02:01:56 -0800 http://www.newyorker.com/magazine/2014/12/15/hollywood-vine
<![CDATA[“Please don’t call me uncanny”: Cécile B. Evans at Seventeen Gallery]]> https://rhizome.org/editorial/2014/dec/4/please-dont-call-me-uncanny-hyperlinks-seventeen-g/#new_tab

A review of Cécile B. Evans’ show Hyperlinks, at Seventeen Gallery, London 15th Oct – 6th Dec 2014. With lots of editing and writerly support from Anton Haugen and Michael Conner.

Cécile B. Evans, Hyperlinks or it didn’t happen (2014). Still frame from HD video. Courtesy of Seventeen. Media saturation in the internet’s “cut & paste” ecology has become so naturalized that contemporary film’s collaged aspects are not readily considered. Who are the subjects in, for example, a Ryan Trecartin and Lizzie Fitch film? And for whom do they perform? When I show these films in my class, my students switch tabs in their browsers, Snapchat each other, like photos, fav tweets—often on multiple screens at once—then state that this “work is about strange fake-tanned kids’ search for a toilet.” What has made this answer stay in my mind pertains to the word “about.” When used for these works, the banal statement “this work is about…” registers as a crisis of categorical closure that the simultaneous existence of disparate, accumulated content on a single screen constantly thwarts. Central to Cécile B. Evans’ show Hyperlinks at Seventeen Gallery in London is the video-essay, Hyperlinks or it didn’t happen, displayed on a high-resolution TV with headphone cords installed at a comfortable cartoon-watching height in a corner of the space. Entering at the opposite corner, I navigate the gallery space, attempting to link the objects together—a prosthetic leg atop an upturned Eames chair replica near a rubber plant that counterbalances a plexiglass structure supporting 3D-printed arms (One Foot In The Grave, 2014), another Eames replica sitting in one corner (just a chair), various prints on the floor and walls—before sitting down, cross-legged, on a thick-pile rug strewn with postcard-sized images. The film begins with a super high-resolution render of actor Philip Seymour Hoffman’s head floating over the shimmering image of a jellyfish. “I’m not magic, and please don’t call me uncanny,” says a synthetically-augmented human voice. “I’m just a bad copy made too perfectly, too soon.” The video lingers on Hoffman’s face. His lips do not move — at least, not in sync with the voice claiming to be the bad copy. “Fuck. Fuck FUCKING FUCK! I am full of him.” An audience laughter track plays. The bad copy’s hair flutters as his head bobs. The follicles on his nose look like they’d be the perfect environment for a blackhead to take up residence. The subject floating on the screen does not symbolize Hoffman, rather, it is an improper metaphor for the actor’s “untimely death’; for anything that transcends description, yet is saturated with meaning nonetheless. Hyperlinks is so full of meaning that, as the voice suggests, it is set to burst.

Evans wants us to feel uncomfortable at the absence of an uncanny feeling, and by referring to this lack directly in the monologue of the simulated voice, she sets up a relation the viewer and this, a highly stylized, digital avatar. Hoffman, the image-thing, is not really a metaphor, nor is he really a copy, a simulation, or even a simulacrum of a more-real body. Hoffman, the image-thing, is literal and actual, perhaps more so to the viewer than Phillip Seymour Hoffman, the flesh-and-blood human or his “untimely death” was/will/could ever be. In her 2010 essay A Thing Like You and Me, Hito Steyerl defines the image as a thing whose “immortality… originates… from its ability to be xeroxed, recycled, and reincarnated.” [1] Like the postcards strewn throughout Hyperlinks, the floating, self-referential Hoffman points out a literal truth: Hoffman’s head is an “improper metaphor” [2] for the image that it actually is. Catachresis, a term we can employ for such “improper metaphors,” is a forced extension of meaning employed when “when no proper, or literal, term is available.” [3] According to Vivian Sobchack, “catachresis is differentiated from proper metaphor insofar as it forces us to confront” [4] the deficiency and failure of language. In linking across the gap between figural and literal meaning, catachresis marks the precise moment “where living expression states living existence.” [5] The image-things of Evans’ film are similarly analogically hyperlinked to the metaphors they supposedly express. In several sequences, an invisible, green-screened woman wanders a beach with a man who we are told is her partner: the nameless protagonist of Ralph Ellison’s 1952 novel, The Invisible Man. For a few seconds, we are confronted with Marlon Brando’s floating head, isolated from scenes deleted from Superman II (1980) to be digitally repurposed for the 2006 film Superman Returns, so the actor could reprise his role as Superman’s father two years after his death. The vocaloid pop-star Hatsune Miku serenades us with the song “Forever Young,” referencing her own immortality in the server banks and USB sticks that confer her identity. We then see, rolling onto a stage in Canada, Edward Snowden gives a TED talk on taking back the web, through a “Telepresence Robot” (an object that looks like a flat-panel screen attached to a Segway). As in a collage, the film splices and dices contiguous space and time, producing a unique configuration of catachretic associations, rather than a continuous narrative about something. Fictions are interwoven with facts, gestures with statements, figures with subjects. Moving about the gallery, the viewer hovers about the strewn postcard-sized images of a counterfeit Kermit the Frog, the render of Philip Seymour Hoffman, and the “hologram” of Michael Jackson. The image-things in Evans’ work seem to exist beyond subject/object distinctions, outside of sense, above their own measure of themselves —selves that they, nonetheless, frequently seem to be measuring and re-measuring. The exhibition comes with its own printed glossary of terms listing references the video makes. The first term in the glossary is “Hyperlink”: A reference to external data that a reader can open either by clicking or by hovering over a point of origin. From Greek hyper (prep. And adv.) “over, beyond, overmuch, above measure.” Here again the figural and literal are called into question. In relation to what can one say the “external” or “beyond” of a hyperlink resides? Why is the etymology for “link” not also given? Though at first, the glossary seems to map the associations, the links, of the disparate imagery presented in the show, it is suggestive of the total-work, presenting an almost anarchistic circulation of imagery as a coherent system. The glossary’s reification of associations gestures towards also the internet’s systemic interpellation of our networked subjecthood; as well as in the film title’s reference to the phrase “Pics, or it didn’t happen,” the show’s contrast between a body’s lifespan and a circulating digital image seems to also echo of our status as “poor copies” of our digital semblances. The image-things in “Hyperlinks” serve – to hijack the words of Scott Bukatman – “as the partial and fragmented representations that they are.” [6] . Through the works’ superfluity of associations and meanings, I found myself considering the impossibility of categorical closure. If totalization means incorporating all disparate things, an ultimate difference erupts: a moment that also signals the deficiency and failure of systemization itself. What makes Evans work successful is this endless calling up of the specter of the beyond, the outside, the everything else, from within the perceived totality of the internet. With the glossary, the totality of the show almost feels performative, gesturing towards the systemic totalizing we confer onto art objects in a gallery space before, after, and, especially, during their imaging. But image-things are considerably more liberated than either objects or subjects. They are more real, precisely because we recognize them as images.

 

[1] Hito Steyerl, “A Thing Like You and Me,” in The Wretched of the Screen, e-flux Journal (Sternberg Press, 2012), 46–59.

[2] Vivian Carol Sobchack, Carnal Thoughts Embodiment and Moving Image Culture (Berkeley: University of California Press, 2004), 81.

[3] Richard Shiff, “Cezanne’s Physicality: The Politics of Touch,” in The Language of Art History, ed. Salim Kemal and Ivan Gaskell (Cambridge University Press, 1991), 150.

[4] Sobchack, Carnal Thoughts Embodiment and Moving Image Culture, 81.

[5] Paul Ricoeur, The Rule of Metaphor: The Creation of Meaning in Language (Routledge, 2004), 72.

[6] Scott Bukatman, Terminal Identity: The Virtual Subject in Postmodern Science Fiction (Durham: Duke University Press, 1993), 40.

]]>
Thu, 04 Dec 2014 13:17:45 -0800 https://rhizome.org/editorial/2014/dec/4/please-dont-call-me-uncanny-hyperlinks-seventeen-g/#new_tab
<![CDATA["Please don't call me uncanny": Cécile B. Evans at Seventeen Gallery]]> http://rhizome.org/editorial/2014/dec/4/please-dont-call-me-uncanny-hyperlinks-seventeen-g

Cécile B. Evans, Hyperlinks or it didn't happen (2014). Still frame from HD video. Courtesy of Seventeen. Media saturation in the internet's "cut & paste" ecology has become so naturalized that contemporary film's collaged aspects are not readily considered. Who are the subjects in, for example, a Ryan Trecartin and Lizzie Fitch film? And for whom do they perform? When I show these films in my class, my students switch tabs in their browsers, Snapchat each other, like photos, fav tweets—often on multiple screens at once—then state that this "work is about strange fake-tanned kids' search for a toilet." What has made this answer stay in my mind pertains to the word "about." When used for these works, the banal statement "this work is about…" registers as a crisis of categorical closure that the simultaneous existence of disparate, accumulated content on a single screen constantly thwarts. Central to Cécile B. Evans' show Hyperlinks at Seventeen Gallery in London is the video-essay, Hyperlinks or it didn't happen, displayed on a high-resolution TV with headphone cords installed at a comfortable cartoon-watching height in a corner of the space. Entering at the opposite corner, I navigate the gallery space, attempting to link the objects together—a prosthetic leg atop an upturned Eames chair replica near a rubber plant that counterbalances a plexiglass structure supporting 3D-printed arms (One Foot In The Grave, 2014), another Eames replica sitting in one corner (just a chair), various prints on the floor and walls—before sitting down, cross-legged, on a thick-pile rug strewn with postcard-sized images.  

Cécile B. Evans, "Hyperlinks," Installation view. Courtesy of Seventeen. The film begins with a super high-resolution render of actor Philip Seymour Hoffman's head floating over the shimmering image of a jellyfish. "I'm not magic, and please don't call me uncanny," says a synthetically-augmented human voice. "I'm just a bad copy made too perfectly, too soon." The video lingers on Hoffman's face. His lips do not move — at least, not in sync with the voice claiming to be the bad copy. "Fuck. Fuck FUCKING FUCK! I am full of him." An audience laughter track plays. The bad copy's hair flutters as his head bobs. The follicles on his nose look like they'd be the perfect environment for a blackhead to take up residence. The subject floating on the screen does not symbolize Hoffman, rather, it is an improper metaphor for the actor's "untimely death'; for anything that transcends description, yet is saturated with meaning nonetheless. Hyperlinks is so full of meaning that, as the voice suggests, it is set to burst. Evans wants us to feel uncomfortable at the absence of an uncanny feeling, and by referring to this lack directly in the monologue of the simulated voice, she sets up a relation the viewer and this, a highly stylized, digital avatar. Hoffman, the image-thing, is not really a metaphor, nor is he really a copy, a simulation, or even a simulacrum of a more-real body. Hoffman, the image-thing, is literal and actual, perhaps more so to the viewer than Phillip Seymour Hoffman, the flesh-and-blood human or his "untimely death" was/will/could ever be. In her 2010 essay A Thing Like You and Me, Hito Steyerl defines the image as a thing whose "immortality… originates… from its ability to be xeroxed, recycled, and reincarnated." [1] Like the postcards strewn throughout Hyperlinks, the floating, self-referential Hoffman points out a literal truth: Hoffman's head is an "improper metaphor" [2] for the image that it actually is.  Catachresis, a term we can employ for such "improper metaphors," is a forced extension of meaning employed when "when no proper, or literal, term is available." [3] According to Vivian Sobchack, "catachresis is differentiated from proper metaphor insofar as it forces us to confront" [4] the deficiency and failure of language. In linking across the gap between figural and literal meaning, catachresis marks the precise moment "where living expression states living existence." [5] The image-things of Evans' film are similarly analogically hyperlinked to the metaphors they supposedly express. In several sequences, an invisible, green-screened woman wanders a beach with a man who we are told is her partner: the nameless protagonist of Ralph Ellison's 1952 novel, The Invisible Man. For a few seconds, we are confronted with Marlon Brando's floating head, isolated from scenes deleted from Superman II (1980) to be digitally repurposed for the 2006 film Superman Returns, so the actor could reprise his role as Superman's father two years after his death.

The vocaloid pop-star Hatsune Miku serenades us with the song "Forever Young," referencing her own immortality in the server banks and USB sticks that confer her identity. We then see, rolling onto a stage in Canada, Edward Snowden gives a TED talk on taking back the web, through a "Telepresence Robot" (an object that looks like a flat-panel screen attached to a Segway). As in a collage, the film splices and dices contiguous space and time, producing a unique configuration of catachretic associations, rather than a continuous narrative about something. Fictions are interwoven with facts, gestures with statements, figures with subjects. Moving about the gallery, the viewer hovers about the strewn postcard-sized images of a counterfeit Kermit the Frog, the render of Philip Seymour Hoffman, and the "hologram" of Michael Jackson. The image-things in Evans' work seem to exist beyond subject/object distinctions, outside of sense, above their own measure of themselves —selves that they, nonetheless, frequently seem to be measuring and re-measuring. The exhibition comes with its own printed glossary of terms listing references the video makes. The first term in the glossary is "Hyperlink":               A reference to external data that a reader can open either by clicking or by hovering over a point of origin. From Greek hyper (prep. And adv.) "over, beyond, overmuch, above measure." Here again the figural and literal are called into question. In relation to what can one say the "external" or "beyond" of a hyperlink resides? Why is the etymology for "link" not also given? Though at first, the glossary seems to map the associations, the links, of the disparate imagery presented in the show, it is suggestive of the total-work, presenting an almost anarchistic circulation of imagery as a coherent system. The glossary's reification of associations gestures towards also the internet's systemic interpellation of our networked subjecthood; as well as in the film title's reference to the phrase "Pics, or it didn't happen," the show's contrast between a body's lifespan and a circulating digital image seems to also echo of our status as "poor copies" of our digital semblances. The image-things in "Hyperlinks" serve – to hijack the words of Scott Bukatman - "as the partial and fragmented representations that they are." [6] . Through the works' superfluity of associations and meanings, I found myself considering the impossibility of categorical closure. If totalization means incorporating all disparate things, an ultimate difference erupts: a moment that also signals the deficiency and failure of systemization itself. What makes Evans work successful is this endless calling up of the specter of the beyond, the outside, the everything else, from within the perceived totality of the internet. With the glossary, the totality of the show almost feels performative, gesturing towards the systemic totalizing we confer onto art objects in a gallery space before, after, and, especially, during their imaging. But image-things are considerably more liberated than either objects or subjects. They are more real, precisely because we recognize them as images.

[1] Hito Steyerl, “A Thing Like You and Me,” in The Wretched of the Screen, e-flux Journal (Sternberg Press, 2012), 46–59.

[2] Vivian Carol Sobchack, Carnal Thoughts Embodiment and Moving Image Culture (Berkeley: University of California Press, 2004), 81.

[3] Richard Shiff, “Cezanne’s Physicality: The Politics of Touch,” in The Language of Art History, ed. Salim Kemal and Ivan Gaskell (Cambridge University Press, 1991), 150.

[4] Sobchack, Carnal Thoughts Embodiment and Moving Image Culture, 81.

[5] Paul Ricoeur, The Rule of Metaphor: The Creation of Meaning in Language (Routledge, 2004), 72.

[6] Scott Bukatman, Terminal Identity: The Virtual Subject in Postmodern Science Fiction (Durham: Duke University Press, 1993), 40.

]]>
Thu, 04 Dec 2014 12:17:45 -0800 http://rhizome.org/editorial/2014/dec/4/please-dont-call-me-uncanny-hyperlinks-seventeen-g
<![CDATA[Artist Profile: Morehshin Allahyari]]> https://rhizome.org/editorial/2014/jan/31/artist-profile-morehshin-allahyari/#new_tab

Daniel Rourke: Your ongoing project, Dark Matter, was something of a revelation for me: a collection of objects forbidden or “unwelcome” in Iran, brought together through digital modelling, meshing, and 3D printing. The results are playful and surrealistic, with the same capacity to waken the subconscious as any Dali Lobster-Telephone or Hair-Lamp. For me Dark Matter resonates as subversive not just because the dog-dildo is an affront to conservative sexual values, or because the Barbie-VHS blurs cultural boundaries (a feature of a lot of your work). Rather I was taken by how the objects spoke to the here and now; that perhaps there is something about the collapse of all commodities, forms, and ideas into the digital that promotes blurred perspectives and subversive practices. I wondered whether you saw your work as particular to the digital tools and materials you choose, or are you “just” making use of things that happen to be available to you? Morehshin Allahyari: I was particularly interested in choosing the most relevant tools and materials for creating a new body of work about forbidden/unwelcome objects. I found the idea of “3D printing/re-creating the forbidden” a very compelling prospect, which raised paradoxical issues of limitations and boundaries—social, cultural, and political. I was also very interested in the technology of 3D printing as this “poetic technology” for resistance, for reclaiming all the things that were taken from me during my life in Iran or are currently being taken away from my sister, and mother, and my friends. There is something very special about things that you can’t have access to when they are forced by law out of your life. When there are many of those objects/things, and they are the most ordinary things (dog, sex toys, neck-tie, Barbie, satellite-dish, Bart Simpson, ham/pig, alcohol, etc.), then there is something meaningful and symbolic about using a technology like 3D printing to re-create them. The combination of the objects, I think, adds a sense of humor to the work that is very similar to the ridiculousness of having these objects banned when you look at the whole picture.

While developing the project, I really fell in love with thinking about 3D printing as a “documentation tool”… you know, like when you go to historical museums, and they have this whole collection of objects or things that used to be this and that, or had whatever functionality 500 years ago. I thought, what if this could be the archive, the documentation of the life after the 1979 revolution in Iran, the life I lived, and how will it feel to look back at this collection in 20 or 30 years? Also, through combining and re-creating these objects and putting them inside a virtual word, I can re-contextualize and invite the audience to enter the historical dimension of the work… So yeah… I am directly addressing the medium of 3D printing here. Plus, there is a broad conversation of censorship built into the technology of 3D printing as a whole, which actually expands the project to other countries including the United States (I am thinking about the 3D printed, potentially functional gun as one of the first examples).

Morehshin Allahyari, virtual landscape for #dog #dildo #satellite-dish from the series “Dark Matter.” Work in progress. DR: You have just collaborated on a text that shifts between registers, performing the splits, breaks and tears it indicates in the life and work of “self-exiled” people. I was struck by an image you use of “Time, memory, space, and bodies collapsing, losing composition.” [1] These ideas feature heavily in your work, where one’s heritage or identity can coalesce and mutate as readily as a 3D print. MA: I am struck by the idea of representation in digital art. I think about the reconstruction of memory in virtual worlds, the rebuilding of non-existent objects from the virtual world into real life… how we understand our world through representation, the dystopian, the utopian, and everything in-between. Since I have moved to the U.S. (2007), I have become more and more fascinated by the in-depth thoughts on exile and diaspora within Edward Said’s text “Reflections on Exile,” Mahmoud Darwish’s poems, and Lorna Dee Cervantes’ Palastine poem, among others. But in my own work, I wanted to simultaneously be aware of the dangers of the romanticization of exile and self-exile – as well as the whole nostalgic remembrance of the “homeland” that is inaccessible; I wanted to look for different ways that I can use digital technology to talk about my own understanding of self-exile. So I worked on a 3D animation video, a plexiglas installation, a 16mm film, a series of Facebook post-cards installation, and a creative research/writing project in the course of one year. It’s interesting to step-back and think about each of these works now (after two years); to think about geographical determinism and the collective history of the young self-exiled Iranians; but also to realize that, through time, my relationship has changed with “home” and that it will continue to change. Doing this interview and thinking about my body of work “The Romantic Self-Exiles”, I remembered that I haven’t thought about my house in Tehran, Yousefabad and Valiasr streets, and other common places that I used to go, for a very long time. I used to do this thing almost every night, that I would close my eyes and try to imagine and remember every details of my room in Tehran… or the exact directions/streets that I would have to take to get to whatever place. I couldn’t help but think that’s the only way to survive the diasporic life… could this be one dimension of the mutation of identity? Is this where I forever will feel distanced, unrelated, and disconnected from home? Or have I just entered a new stage of life in diaspora? Gray areas might be the only places worth existing…delving into identity as a transparent rather than defined; homeland as belonging to nowhere and everywhere; virtual space as both real and imagined; aesthetics as perfection vs imperfection.

Morehshin Allahyari. Excerpt from The Romantic Self-Exiles I (2012). DR: The mutations you speak of also come through in the way you approached the writing of that text, stretching the critical territory you cover by fusing the essay with a voice more readily associated with fiction. I also note elements of fabulation in your gallery and video works. Both The Romantic Self-Exiles-I and Over There Is Over Here toy with reality and imagination in a broken essayistic language. Do you understand your practice as writerly? MA: My discovery of the art world has been through creative writing (since the age of 12 when I started to take part in a private creative writing class in Iran that would meet weekly, which continued until I was 18)… so writing is very dear to my heart and it’s a very important part of my work. I’m interested in bridging digital technology, writing, and visual arts in an essayistic and poetic language. I think about Milan Kundera and Chris Marker as the best examples of this style of writing. As I have worked more and more with a software like Maya, I have learned that there is something very beautiful about building and creating landscapes and environments. Especially in the Romantic Self Exiles animation, it felt like creating an imagined home… a space and environment where I could perhaps belong… but another aspect of it was talking about this experience and process of modeling, animating, texturing, etc through a self-reflexive narration. In Over There Is Over Here, there is also a landscape, but the narration is more complex with ambiguity… going back and forth between a third-person narrator and myself as the narrator and an outsider… In both of these works, though, my writing process was connected to the process of designing these virtual landscapes. DR: In another text produced with collaborator Jennifer Way you discuss the representation of female identity in Iran. Could you tell us some more about how this relates to art and romanticization in particular? MA: I was really interested in doing research on women, technology, and art in Iran, because there is almost no academic research and discourse about this topic (although the art and technology scene is growing very rapidly in Iran). So I have kept an eye on the art and technology festivals, exhibitions, workshops, and lectures that have been happening in Iran in the last 4-5 years and been amazed by the lack of women and the dominance of the hyper-masculine culture. In collaboration with Jennifer Way, we interviewed Iranian artists (mostly women) who in one way or another are and have been involved in the new media art scene in Iran and asked for their comments, observations, and concerns regarding new media art or art and technology considering the recent rise of such art practices in Iran. This is especially and personally very important to me because Iranian women have been the dominant university demographic in Iran for the last decade or so. On the other hand, in my own work, I have constantly thought about and re-defined both my Middle-Eastern female identity, as well as my identity as a woman in the field of art and technology. On the one hand, I have gradually become aware of and resisted the female identity defined by—for instance—the work of artists like Shirin Neshat. This is something that comes up in my daily discussions with other female colleagues from the Middle-East: how we feel distanced from the presentation and re-presentation of women in the work of older generation artists (in this case from Iran)… That in fact, we are eager to re-define these clichés and—in most cases—one-dimensional interpretations and exoticized or stereotypical images of women of the Middle-East; thinking about ourselves more as “Glocal.”

Morehshin Allahyari,#barbie #vhs from the series “Dark Matter.” Work in progress. The other side of this is my relationship with technology and the fact that I am interested in a poetic and feminine voice in technological aesthetics and in ways to challenge and push whatever medium that I’m using. In the last couple of years, I have been inspired by the works of other female artists and activists such as Claudia Hart, Brenna Murphy, Jenny Vogel, Tania Bruguera, and Guerrilla Girls. I feel like I have the amazing opportunity of combining and experimenting with all these ideas… to bring together new media, politics, art, social science, and creative writing… and examine a multi-layered understanding of female identity while dealing with the complexity of being in between. DR: To bring it back to my first question then, do you think that there is something specific in the ways and means of digital technology that enables the representation of interstitial spaces, politics and identities? MA: In both the writing/narrative and the aesthetics of my work, I am interested in the idea of imperfection and the allowance of error… which makes me think about the fact that bleeding/leading edge technology has built-in flaws and imperfections in them… which also works perfectly with the broader discourse of corruption of politics, collapse of identities, the loss of space through time, etc. In the case of 3D printing technology, I like to think there is something very special about it that doesn’t exist in other software/tools/material. Maybe this is a very “Eastern/Dervish” kind of way of thinking about digital technology: to think about means and ways and reasons and effects as points of departure and entrance. You know, like trying to stay away from the fetishism and consumerism that falls into the use of digital technology… so, yes! DR: Finally, what are you working on at the moment? MA: Well, as of right now, I am creating a series of virtual spaces for my 3D printed objects, and also combining more unwelcome/forbidden objects to print in the next coming months. After this, I want to broaden the conversation to other countries in an upcoming project, creating a 3D forbidden orgy (lol) installation, looking for new ways to blur these cultural boundaries and relationships. In general, in these new series of work I am taking a break from heavy, serious work which is mostly what I’ve been working on and creating for the last 6 years. I feel like I am exhausted from that, and I want to actually take a step back and be able to make fun of all these very serious topics. If you think about Dark Matter and these forbidden objects that we grew up with in Iran, they are actually simultaneously fucked up and ridiculous. I think as I’m growing as an artist, I am getting more and more interested about exploring humor in serious circumstances. I don’t want to feel bad for myself and the life I lived in Iran. I don’t want other people’s sympathy. That’s why I want to be able to sometimes make fun of it more than anything else. Age: 28 Location: Dallas, TX. How/when did you begin working creatively with technology? Since the very first months that I moved from Iran to Denver to study for my MA in Digital Media Studies. I remember I only knew a little bit of photoshop, and one of the first classes that I had to take was coding and CSS. It was a big jump. But after two years, I started to work constantly with different software and digital tools… At the same time, my partner (andrew blanton) has played an important role in my approach to technology, both conceptually and how I can teach myself new software and skill-sets as an artist. Where did you go to school? What did you study? During my undergrad I was in Iran and I studied Social Science and Media Studies at Tehran University. I studied Digital Media Studies for my MA at the University of Denver, where I was invited by Lynn Schofield Clark to do research with her at the Estlow Center on projects that concerned art, culture, and media (this was my initial reason to move from Iran to the United States). Then I was invited by David Stout of Noisefold to go to University of North Texas and work with him in Developing the Initiative for Advanced Research in Technology and the Arts (iARTA) research cluster while studying in New Media Art for my M.F.A. What do you do for a living or what occupations have you held previously? Currently I am a visiting assistant professor at University of Texas in Dallas at the Art and Technology department. Before this I worked mostly doing adjunct positions. I lived in Chicago before Texas, and Denver before moving from Iran in 2007. When I lived in Tehran, I taught English and freelanced for different art and culture magazines and newspapers. What does your desktop or workspace look like? I don’t have a studio space outside of our house right now. But I do have a room as my studio to work at, which I kind of like better than studios that I’ve had in the last 4 years. I mostly work on my Hackintosh for my animation projects. I make a lot of notes, both in Farsi and English depending on my headspace when I’m writing and thinking… I’m obsessed with lighting of the space that I work at. Some days both my workspace and desktop look more organized than the others, which might be a good measurement of how productive I’m being. : )

  References [1] Allahyari, Morehshin, and Jennifer Way. “Romantic Self-Exiles.” Anglistica no. Issue 17 1 (2013). https://www.anglistica.unior.it/content/romantic-self-exiles.

]]>
Fri, 31 Jan 2014 09:00:00 -0800 https://rhizome.org/editorial/2014/jan/31/artist-profile-morehshin-allahyari/#new_tab
<![CDATA[Artist Profile: Morehshin Allahyari]]> http://rhizome.org/editorial/2014/jan/31/artist-profile-morehshin-allahyari

The latest in a series of interviews with artists who have developed a significant body of work engaged (in its process, or in the issues it raises) with technology. See the full list of Artist Profiles here.

Morehshin Allahyari, #dog #dildo #satellite-dish from the series "Dark Matter." Work in progress. Daniel Rourke: Your ongoing project, Dark Matter, was something of a revelation for me: a collection of objects forbidden or "unwelcome" in Iran, brought together through digital modelling, meshing, and 3D printing. The results are playful and surrealistic, with the same capacity to waken the subconscious as any Dali Lobster-Telephone or Hair-Lamp. For me Dark Matter resonates as subversive not just because the dog-dildo is an affront to conservative sexual values, or because the Barbie-VHS blurs cultural boundaries (a feature of a lot of your work). Rather I was taken by how the objects spoke to the here and now; that perhaps there is something about the collapse of all commodities, forms, and ideas into the digital that promotes blurred perspectives and subversive practices. I wondered whether you saw your work as particular to the digital tools and materials you choose, or are you "just" making use of things that happen to be available to you? Morehshin Allahyari: I was particularly interested in choosing the most relevant tools and materials for creating a new body of work about forbidden/unwelcome objects. I found the idea of "3D printing/re-creating the forbidden" a very compelling prospect, which raised paradoxical issues of limitations and boundaries—social, cultural, and political. I was also very interested in the technology of 3D printing as this "poetic technology" for resistance, for reclaiming all the things that were taken from me during my life in Iran or are currently being taken away from my sister, and mother, and my friends. There is something very special about things that you can't have access to when they are forced by law out of your life. When there are many of those objects/things, and they are the most ordinary things (dog, sex toys, neck-tie, Barbie, satellite-dish, Bart Simpson, ham/pig, alcohol, etc.), then there is something meaningful and symbolic about using a technology like 3D printing to re-create them. The combination of the objects, I think, adds a sense of humor to the work that is very similar to the ridiculousness of having these objects banned when you look at the whole picture. While developing the project, I really fell in love with thinking about 3D printing as a "documentation tool"... you know, like when you go to historical museums, and they have this whole collection of objects or things that used to be this and that, or had whatever functionality 500 years ago. I thought, what if this could be the archive, the documentation of the life after the 1979 revolution in Iran, the life I lived, and how will it feel to look back at this collection in 20 or 30 years? Also, through combining and re-creating these objects and putting them inside a virtual word, I can re-contextualize and invite the audience to enter the historical dimension of the work... So yeah... I am directly addressing the medium of 3D printing here. Plus, there is a broad conversation of censorship built into the technology of 3D printing as a whole, which actually expands the project to other countries including the United States (I am thinking about the 3D printed, potentially functional gun as one of the first examples).

Morehshin Allahyari, virtual landscape for #dog #dildo #satellite-dish from the series "Dark Matter." Work in progress. DR: You have just collaborated on a text that shifts between registers, performing the splits, breaks and tears it indicates in the life and work of "self-exiled" people. I was struck by an image you use of "Time, memory, space, and bodies collapsing, losing composition." [1] These ideas feature heavily in your work, where one's heritage or identity can coalesce and mutate as readily as a 3D print. MA: I am struck by the idea of representation in digital art. I think about the reconstruction of memory in virtual worlds, the rebuilding of non-existent objects from the virtual world into real life… how we understand our world through representation, the dystopian, the utopian, and everything in-between. Since I have moved to the U.S. (2007), I have become more and more fascinated by the in-depth thoughts on exile and diaspora within Edward Said's text "Reflections on Exile," Mahmoud Darwish's poems, and Lorna Dee Cervantes' Palastine poem, among others. But in my own work, I wanted to simultaneously be aware of the dangers of the romanticization of exile and self-exile - as well as the whole nostalgic remembrance of the "homeland" that is inaccessible; I wanted to look for different ways that I can use digital technology to talk about my own understanding of self-exile. So I worked on a 3D animation video, a plexiglas installation, a 16mm film, a series of Facebook post-cards installation, and a creative research/writing project in the course of one year. It's interesting to step-back and think about each of these works now (after two years); to think about geographical determinism and the collective history of the young self-exiled Iranians; but also to realize that, through time, my relationship has changed with "home" and that it will continue to change. Doing this interview and thinking about my body of work "The Romantic Self-Exiles", I remembered that I haven't thought about my house in Tehran, Yousefabad and Valiasr streets, and other common places that I used to go, for a very long time. I used to do this thing almost every night, that I would close my eyes and try to imagine and remember every details of my room in Tehran… or the exact directions/streets that I would have to take to get to whatever place. I couldn't help but think that's the only way to survive the diasporic life… could this be one dimension of the mutation of identity? Is this where I forever will feel distanced, unrelated, and disconnected from home? Or have I just entered a new stage of life in diaspora? Gray areas might be the only places worth existing...delving into identity as a transparent rather than defined; homeland as belonging to nowhere and everywhere; virtual space as both real and imagined; aesthetics as perfection vs imperfection.

Morehshin Allahyari. Excerpt from The Romantic Self-Exiles I (2012). DR: The mutations you speak of also come through in the way you approached the writing of that text, stretching the critical territory you cover by fusing the essay with a voice more readily associated with fiction. I also note elements of fabulation in your gallery and video works. Both The Romantic Self-Exiles-I and Over There Is Over Here toy with reality and imagination in a broken essayistic language. Do you understand your practice as writerly? MA: My discovery of the art world has been through creative writing (since the age of 12 when I started to take part in a private creative writing class in Iran that would meet weekly, which continued until I was 18)... so writing is very dear to my heart and it's a very important part of my work. I'm interested in bridging digital technology, writing, and visual arts in an essayistic and poetic language. I think about Milan Kundera and Chris Marker as the best examples of this style of writing. As I have worked more and more with a software like Maya, I have learned that there is something very beautiful about building and creating landscapes and environments. Especially in the Romantic Self Exiles animation, it felt like creating an imagined home… a space and environment where I could perhaps belong… but another aspect of it was talking about this experience and process of modeling, animating, texturing, etc through a self-reflexive narration. In Over There Is Over Here, there is also a landscape, but the narration is more complex with ambiguity… going back and forth between a third-person narrator and myself as the narrator and an outsider… In both of these works, though, my writing process was connected to the process of designing these virtual landscapes. DR: In another text produced with collaborator Jennifer Way you discuss the representation of female identity in Iran. Could you tell us some more about how this relates to art and romanticization in particular? MA: I was really interested in doing research on women, technology, and art in Iran, because there is almost no academic research and discourse about this topic (although the art and technology scene is growing very rapidly in Iran). So I have kept an eye on the art and technology festivals, exhibitions, workshops, and lectures that have been happening in Iran in the last 4-5 years and been amazed by the lack of women and the dominance of the hyper-masculine culture. In collaboration with Jennifer Way, we interviewed Iranian artists (mostly women) who in one way or another are and have been involved in the new media art scene in Iran and asked for their comments, observations, and concerns regarding new media art or art and technology considering the recent rise of such art practices in Iran. This is especially and personally very important to me because Iranian women have been the dominant university demographic in Iran for the last decade or so. On the other hand, in my own work, I have constantly thought about and re-defined both my Middle-Eastern female identity, as well as my identity as a woman in the field of art and technology. On the one hand, I have gradually become aware of and resisted the female identity defined by—for instance—the work of artists like Shirin Neshat. This is something that comes up in my daily discussions with other female colleagues from the Middle-East: how we feel distanced from the presentation and re-presentation of women in the work of older generation artists (in this case from Iran)... That in fact, we are eager to re-define these clichés and—in most cases—one-dimensional interpretations and exoticized or stereotypical images of women of the Middle-East; thinking about ourselves more as "Glocal."

Morehshin Allahyari,#barbie #vhs from the series "Dark Matter." Work in progress. The other side of this is my relationship with technology and the fact that I am interested in a poetic and feminine voice in technological aesthetics and in ways to challenge and push whatever medium that I'm using. In the last couple of years, I have been inspired by the works of other female artists and activists such as Claudia Hart, Brenna Murphy, Jenny Vogel, Tania Bruguera, and Guerrilla Girls. I feel like I have the amazing opportunity of combining and experimenting with all these ideas… to bring together new media, politics, art, social science, and creative writing… and examine a multi-layered understanding of female identity while dealing with the complexity of being in between. DR: To bring it back to my first question then, do you think that there is something specific in the ways and means of digital technology that enables the representation of interstitial spaces, politics and identities? MA: In both the writing/narrative and the aesthetics of my work, I am interested in the idea of imperfection and the allowance of error… which makes me think about the fact that bleeding/leading edge technology has built-in flaws and imperfections in them… which also works perfectly with the broader discourse of corruption of politics, collapse of identities, the loss of space through time, etc. In the case of 3D printing technology, I like to think there is something very special about it that doesn't exist in other software/tools/material. Maybe this is a very "Eastern/Dervish" kind of way of thinking about digital technology: to think about means and ways and reasons and effects as points of departure and entrance. You know, like trying to stay away from the fetishism and consumerism that falls into the use of digital technology… so, yes! DR: Finally, what are you working on at the moment? MA: Well, as of right now, I am creating a series of virtual spaces for my 3D printed objects, and also combining more unwelcome/forbidden objects to print in the next coming months. After this, I want to broaden the conversation to other countries in an upcoming project, creating a 3D forbidden orgy (lol) installation, looking for new ways to blur these cultural boundaries and relationships. In general, in these new series of work I am taking a break from heavy, serious work which is mostly what I've been working on and creating for the last 6 years. I feel like I am exhausted from that, and I want to actually take a step back and be able to make fun of all these very serious topics. If you think about Dark Matter and these forbidden objects that we grew up with in Iran, they are actually simultaneously fucked up and ridiculous. I think as I'm growing as an artist, I am getting more and more interested about exploring humor in serious circumstances. I don't want to feel bad for myself and the life I lived in Iran. I don't want other people's sympathy. That's why I want to be able to sometimes make fun of it more than anything else. Age: 28 Location: Dallas, TX. How/when did you begin working creatively with technology? Since the very first months that I moved from Iran to Denver to study for my MA in Digital Media Studies. I remember I only knew a little bit of photoshop, and one of the first classes that I had to take was coding and CSS. It was a big jump. But after two years, I started to work constantly with different software and digital tools… At the same time, my partner (andrew blanton) has played an important role in my approach to technology, both conceptually and how I can teach myself new software and skill-sets as an artist. Where did you go to school? What did you study? During my undergrad I was in Iran and I studied Social Science and Media Studies at Tehran University. I studied Digital Media Studies for my MA at the University of Denver, where I was invited by Lynn Schofield Clark to do research with her at the Estlow Center on projects that concerned art, culture, and media (this was my initial reason to move from Iran to the United States). Then I was invited by David Stout of Noisefold to go to University of North Texas and work with him in Developing the Initiative for Advanced Research in Technology and the Arts (iARTA) research cluster while studying in New Media Art for my M.F.A. What do you do for a living or what occupations have you held previously? Currently I am a visiting assistant professor at University of Texas in Dallas at the Art and Technology department. Before this I worked mostly doing adjunct positions. I lived in Chicago before Texas, and Denver before moving from Iran in 2007. When I lived in Tehran, I taught English and freelanced for different art and culture magazines and newspapers. What does your desktop or workspace look like? I don't have a studio space outside of our house right now. But I do have a room as my studio to work at, which I kind of like better than studios that I've had in the last 4 years. I mostly work on my Hackintosh for my animation projects. I make a lot of notes, both in Farsi and English depending on my headspace when I'm writing and thinking… I'm obsessed with lighting of the space that I work at. Some days both my workspace and desktop look more organized than the others, which might be a good measurement of how productive I'm being. : )

  References [1] Allahyari, Morehshin, and Jennifer Way. "Romantic Self-Exiles." Anglistica no. Issue 17 1 (2013). http://www.anglistica.unior.it/content/romantic-self-exiles.

]]>
Fri, 31 Jan 2014 08:00:00 -0800 http://rhizome.org/editorial/2014/jan/31/artist-profile-morehshin-allahyari
<![CDATA[Umberto Eco and why we still dream of utopia]]> http://www.newstatesman.com/culture/2013/11/no-place-home

Places that have never existed except in the human imagination may find an incongruous afterlife in the everyday world. Umberto Eco tells of how an attempt to commemorate the brownstone New York home of Nero Wolfe, Rex Stout’s orchid-loving fictional detective, runs up against the resistance of fact. Wolfe’s house cannot be identified because Stout “always talked of a brownstone at a certain number on West 35th Street, but in the course of his novels he mentioned at least ten different street numbers – and what is more, there are no brownstones on 35th Street”. Using Eco’s typology, a fiction has been transmuted into a legend: “Legendary lands and places are of various kinds and have only one characteristic in common: whether they depend on ancient legends whose origins are lost in the mists of time or whether they are in effect a modern invention, they have created flows of belief.”

Because they involve the belief that they existed, exist or can be made to exist – whether in the past, the future or somewhere off the map – legendary places are illusions rather than fictions. The distinction may sometimes be blurry, as the example of Nero Wolfe’s house shows; but the difference is fundamental to this enriching and playfully erudite exploration of the fabulous lands that human beings have invented.

Fictions we know to be neither true nor false and paradoxically this gives them a kind of absolute veracity that historical facts can never have: “The credulous believe that El Dorado and Lemuria exist or existed somewhere or other, but we all know that it is undeniably certain that Superman is Clark Kent and that Dr Watson was never Nero Wolfe’s right-hand man ... All the rest is open to debate.” Unfortunately, humans have an invincible need to believe in their fictions. So they turn them into legends, which they anxiously defend from doubt – even to the point of attacking and killing those who do not share them.

Eco thinks it is not too difficult to explain why humankind is so drawn to legendary places: “It seems that every culture – because the world of everyday reality is cruel and hard to live in – dreams of a happy land to which men once belonged, and may one day return.” Nowadays everyone believes that the ability to envision alternate worlds is one of humankind’s most precious gifts, a view Eco seems to endorse when, at the end of his journey through legendary lands, he describes these visions as “a truthful part of the reality of our imagination”. Yet Eco highlights a darker side of these visions when he describes how the Nazis drew inspiration from legends of ancient peoples, variously situated in ultima Thule (“a land of fire and ice where the sun never set”), Atlantis and the polar regions, who spoke languages that were “racially pure”. Himmler was obsessed with ancient Nordic runes, while in an interview after the war the commander of the SS in Rome claimed that when Hitler ordered him to kidnap Pope Pius XII so he could be interned in Germany, he also ordered the Pope to take from the Vatican library “certain runic manuscripts that evidently had esoteric value for him”.

The Nazi adoption of the swastika began with the Thule Society, a secret racist organisation founded in 1918. Legends of lost lands fed the ideology of Aryan supremacy. In 1907, Jörg Lanz founded the Order of the New Temple, preaching that “inferior races” should be subjected to castration, sterilisation, deportation to Madagascar and incineration – ideas, Eco notes, that “were later to be applied by the Nazis”. Legendary lands are idylls from which minorities, outsiders and other disturbing elements have been banished. When these fantasies of harmony enter politics, a process of exclusion is set in motion whose end point is mass murder and genocide.

A metamorphosis of fiction into legend occurred when some Nazis took seriously a picture of the world presented by the Victorian novelist Edward Bulwer-Lytton. In his novel The Coming Race (1871), Bulwer-Lytton tells of the “Vril-ya”, survivors from the destruction of Atlantis who possessed amazing powers as a result of being imbued with Vril, a type of cosmic energy, living in the hollow interior of earth. He intended the book as an exercise in fantasy literature but the founder of the Thule Society, who also founded a Vril Society, seems to have taken it more literally. Occultists in several countries read Bulwer-Lytton’s novel as a fictional rendition of events that may actually have happened and the legend was mixed in the stew of mad and bad ideas we now call Nazism.

The process at work was something like that described in Jorge Luis Borges’s story “Tlön, Uqbar, Orbis Tertius”, in which an encyclopaedia of an imaginary world subverts and disrupts the world that has hitherto been real. The difference is that in Borges’s incomparable fable the secret society that devised the encyclopaedia knew it to be fiction, while 19th-century occultists and some 20th-century Nazis accepted Bulwer-Lytton’s fiction as a version of fact. Among the marks that Bulwer-Lytton’s Vril-ya left in the real world, the most lasting was reassuringly prosaic: the name given to Bovril, the meat extract invented in the 1870s.

Among the legendary places human beings have dreamed up, those that Eco calls “the islands of utopia” have exercised a particular fascination in recent times. As he reminds us, “Etymologically speaking, utopia means non-place” – ou-topos, or no place. Thomas More, who coined the term in his book Utopia (composed in Latin and only translated in 1551 after More had been executed for treason in 1535), plays on an ambiguity in which the word also means a good or excellent place. Using a non-existent country to present an ideal model of government, More established a new literary genre, which included Étienne Cabet’s A Journey to Icaria (1840), in which a proto-communist society is envisioned, Samuel Butler’s Erewhon (1872, an anagram of “nowhere”) and William Morris’s News from Nowhere (1890).

Visions of ideal societies have recurred throughout history but such societies were nearly always placed in an irretrievable past. The paradise of milk and honey of which human beings dreamed – a land of perpetual peace and abundance – belonged in religion and mythology rather than history or science. Yet by the end of the 19th century, the fiction of an ideal society had been turned into a realisable human condition. Already in the second half of the 18th century, Rousseau was writing of an egalitarian society as if something of the kind had once existed – a move repeated by Marx and Engels in their theory of primitive communism, which they believed could be recreated at a higher level. More’s non-existent land was given a veneer of science and situated in a non-existent future. Having been a literary genre, utopia became a political legend.

The Book of Legendary Lands covers a vast range of non-places, including a flat and a hollow earth, the Antipodes, the lands of Homer and the many versions of Cockaigne (where honey and bread fall from the sky and no one is rich or poor). A fascinating chapter deals with the far more recent invention of Rennes-le-Château, a French village near Carcassonne that has been hailed as a site of immense treasure and of a priory established by descendants of Jesus, who supposedly did not die on the cross but fled to France and began the Merovingian dynasty.

Presented by Eco in light and witty prose, these legendary places are made more vivid by many well-chosen illustrations and historic texts. Yet this is far from being another coffee table book, however beautiful. As in much of his work, Eco’s theme is the slippage from fiction to illusion in the human mind. Rightly he sees this as a perennial tendency but it is one that has gathered momentum in modern times. So-called primitive cultures understood that history runs in cycles, with civilisations rising and falling much as the seasons come and go – a view of things echoed in Aristotle and the Roman historians. The rise of monotheism changed the picture, so that history came to be seen as an unfolding drama – a story with a beginning, an end and a redemptive meaning. Either way, no one believed that history could be governed by human will. It was fate, God or mere chaos that ruled human events.

Legendary lands began to multiply when human beings started to believe they could shape the future. Non-places envisioned by writers in the past were turned into utopian projects. At the same time, literature became increasingly filled with visions of hellish lands. As Eco puts it, “Sometimes utopia has taken the form of dystopia, accounts of negative societies.”

What counts as a dystopia, however, is partly a matter of taste. Aldous Huxley may have meant Brave New World (1932) as a warning but I suspect many people would find the kind of world he describes – genetically engineered and drug-medicated but also without violence, poverty or acute unhappiness – quite an attractive prospect. If the nightmarish society Huxley imagines is fortunately impossible, it is because it is supposed to be capable of renewing itself endlessly – a feature of utopias and one of the clearest signs of their unreality.

Whether you think a vision of the future is utopian or not depends on how you view society at the present time. Given the ghastly record of utopian politics in the 20th century, bien-pensants of all stripes never tire of declaring that all they want is improvement. They assume that the advances of the past are now permanent and new ones can simply be added on. But if you think society today is like all others have been – deeply flawed and highly fragile – you will understand that improvement can’t be inherited in this way. Sooner or later, past advances are sure to be lost, as the societies that have inherited them decline and fail. As everyone understood until just a few hundred years ago, this is the normal course of history.

No bien-pensant will admit this to be so. Indeed, many find the very idea of such a reversal difficult to comprehend. How could the advances that have produced the current level of civilisation – including themselves – be only a passing moment in the history of the species? Without realising the fact, these believers in improvement inhabit a legendary land – a place where what has been achieved in the past can be handed on into an indefinite future. The human impulse to dream up imaginary places and then believe them to be real, which Eco explores in this enchanting book, is as strong as it has ever been.

John Gray is the lead book reviewer of the NS. His latest book, “The Silence of Animals: On Progress and Other Modern Myths”, is published by Allen Lane (£18.99)

]]>
Wed, 11 Dec 2013 15:42:42 -0800 http://www.newstatesman.com/culture/2013/11/no-place-home
<![CDATA[Kwakiutl Winter Ceremonial Dance, Edward S. Curtis' "In the Land of the Head Hunters"]]> http://www.youtube.com/watch?v=m4mDjXVC2tk&feature=youtube_gdata

In this brief clip from Edward S. Curtis' 1914 melodrama "In the Land of the Head-Hunters," a dramatitization of the dramatic Kwakwaka'wakw (Kwakiutl) Winter Ceremonial dance is performed by costume figures representing the Grizzly Bear, Wolf, Mountain Goat, Wasp, Deer and Dog.

]]>
Mon, 22 Oct 2012 07:06:00 -0700 http://www.youtube.com/watch?v=m4mDjXVC2tk&feature=youtube_gdata
<![CDATA[Kipple and Things II: The Subject of Digital Detritus]]> http://machinemachine.net/text/ideas/kipple-and-things-ii-the-subject-of-digital-detritus

This text is a work in progress; a segment ripped from my thesis. To better ingest some of the ideas I throw around here, you might want to read these texts first: - Kipple and Things: How to Hoard and Why Not To Mean - Digital Autonomy

Captured in celluloid under the title Blade Runner, (Scott 1982) Philip K. Dick’s vision of kipple abounds in a world where mankind lives alongside shimmering, partly superior, artificial humans. The limited lifespan built into the Nexus 6 replicants  [i] is echoed in the human character J.F. Sebastian,[ii]whose own degenerative disorder lends his body a kipple-like quality, even if the mind it enables sparkles so finely. This association with replication and its apparent failure chimes for both the commodity fetish and an appeal to digitisation. In Walter Benjamin’s The Work of Art in the Age of its Technological Reproducibility, mechanisation and mass production begin at the ‘original’, and work to distance the commodity from the form captured by each iteration. Not only does the aura of the original stay intact as copies of it are reproduced on the production line, that aura is actually heightened in the system of commoditisation. As Frederic Jameson has noted, Dick’s work ‘renders our present historical by turning it into the past of a fantasized future’ (Jameson 2005, 345). Kipple piles up at the periphery of our culture, as if Dick is teasing us to look upon our own time from a future anterior in which commodity reification will have been: It hadn’t upset him that much, seeing the half-abandoned gardens and fully abandoned equipment, the great heaps of rotting supplies. He knew from the edu-tapes that the frontier was always like that, even on Earth. (Dick 2011, 143) Kipple figures the era of the commodity as an Empire, its borders slowly expanding away from the subjects yearning for Biltong replicas, seeded with mistakes. Kipple is a death of subjects, haunted by objects, but kipple is also a renewal, a rebirth. The future anterior is a frontier, one from which it might just be possible to look back upon the human without nostalgia. Qualify the human subject with the android built in its image; the object with the entropic degradation that it must endure if its form is to be perpetuated, and you necessarily approach an ontology of garbage, junk and detritus: a glimmer of hope for the remnants of decay to assert their own identity. Commodities operate through the binary logic of fetishisation and obsolescence, in which the subject’s desire to obtain the shiny new object promotes the propagation of its form through an endless cycle of kippleisation. Kipple is an entropy of forms, ideals long since removed from their Platonic realm by the march of mimesis, and kippleisation an endless, unstoppable encounter between subjectness and thingness. Eschewing Martin Heidegger’s definition of a thing, in which objects are brought out of the background of existence through human use, (Bogost 2012, 24) Bill Brown marks the emergence of things through the encounter: As they circulate through our lives… we look through objects because there are codes by which our interpretive attention makes them meaningful, because there is a discourse of objectivity that allows us to use them as facts. A thing, in contrast, can hardly function as a window. We begin to confront the thingness of objects when they stop working for us… (Brown 2001, 4) This confrontation with the ‘being’ of the object occurs by chance when, as Brown describes, a patch of dirt on the surface of the window captures us for a moment, ‘when the drill breaks, when the car stalls… when their flow within the circuits of production and distribution, consumption and exhibition, has been arrested, however momentarily’. (Brown 2001, 4) We no longer see through the window-object (literally or metaphorically), but are brought into conflict with its own particular discrete being by the encounter with its filthy surface. A being previously submersed in the continuous background of world as experience, need not necessarily be untangled by an act of human-centric use. The encounter carries the effect of a mirror, for as experience stutters at the being of a thing, so the entity invested in that experience is made aware of their own quality as a thing – if only for a fleeting moment. Brown’s fascination with ‘how inanimate objects constitute human subjects’ (Brown 2001, 7) appears to instate the subject as the centre of worldly relations. But Bill Brown has spun a realist [iii] web in which to ensnare us. The object is not phenomenal, because its being exists independent of any culpability we may wish to claim. Instead a capture of object and human, of thing qua thing, occurs in mutual encounter, bringing us closer to a flat ontology ‘where humans are no longer monarchs of being but are instead among beings, entangled in beings, and implicated in other beings.’ (Bryant 2011, 40)

Brown’s appraisal of things flirts with the splendour of kipple. Think of the landfill, an engorged river of kipple, or the salvage yard, a veritable shrine to thingness. Tattered edges and featureless forms leak into one another in unsavoury shades of tea-stain brown and cobweb grey splashed from the horizon to your toes. Masses of broken, unremarkable remnants in plastic, glass and cardboard brimming over the edge of every shiny suburban enclave. The most astonishing thing about the turmoil of these places is how any order can be perceived in them at all. But thing aphasia does diminish, and it does so almost immediately. As the essential human instinct for order kicks in, things come to resemble objects. Classes of use, representation and resemblance neatly arising to cut through the pudding; to make the continuous universe discrete once again. You note a tricycle wheel there, underneath what looks like the shattered circumference of an Edwardian lamp. You almost trip over a bin bag full of carrot tops and potato peel before becoming transfixed by a pile of soap-opera magazines. Things, in Brown’s definition, are unreachable by human caprice. Things cannot be grasped, because their thingnessslips back into recognition as soon as it is encountered: When such a being is named, then, it is also changed. It is assimilated into the terms of the human subject at the same time that it is opposed to it as object, an opposition that is indeed necessary for the subject’s separation and definition. (Schwenger 2004, 137) The city of Hull, the phrase ‘I will’, the surface of an ice cube and an image compression algorithm are entities each sustained by the same nominative disclosure: a paradox of things that seem to flow into one another with liquid potential, but things, nonetheless limited by their constant, necessary re-iteration in language. There is no thing more contradictory in this regard than the human subject itself, a figure Roland Barthes’ tried to paradoxically side-step in his playful autobiography. Replenishing each worn-out piece of its glimmering hull, one by one, the day arrives when the entire ship of Argo has been displaced – each of its parts now distinct from those of the ‘original’ vessel. For Barthes, this myth exposes two modest activities: - Substitution (one part replaces another, as in a paradigm) – Nomination (the name is in no way linked to the stability of the parts) (Barthes 1994, 46) Like the ship of Argo, human experience has exchangeable parts, but at its core, such was Barthes’ intention, ‘the subject, unreconciled, demands that language represent the continuity of desire.’ (Eakin 1992, 16) In order that the subject remain continuous, it is the messy world that we must isolate into classes and taxonomies. We collate, aggregate and collect not merely because we desire, but because without these nominative acts the pivot of desire – the illusionary subject – could not be sustained. If the powerful stance produced in Dick’s future anterior is to be sustained, the distinction between subjects aggregating objects, and objects coagulating the subject, needs flattening. [iv] Bill Brown’s appeal to the ‘flow within the circuits of production and distribution, consumption and exhibition’ (Brown 2001, 4) partially echoes Dick’s concern with the purity of the thing. Although Dick’s Biltong were probably more of a comment on the Xerox machine than the computer, the problem of the distribution of form, as it relates to commodity fetishism, enables ‘printing’ as a neat paradigm of the contemporary network-based economy. Digital things, seeming to proliferate independent from the sinuous optical cables and super-cooled server banks that disseminate them, are absolutelyreliant on the process of copying. Copying is a fundamental component of the digital network where, unlike the material commodity, things are not passed along. The digital thing is always a copy, is always copied, and is always copying: Copying the product (mechanical reproduction technologies of modernity) evolves into copying the instructions for manufacturing (computer programs as such recipes of production). In other words, not only copying copies, but more fundamentally copying copying itself. (Parikka 2008, 72) Abstracted from its material context, copying is ‘a universal principle’ (Parikka 2008, 72) of digital things, less flowing ‘within the circuits’ (Brown 2001, 4) as being that circuitry flow in and of itself. The entire network is a ship of Argo, capable, perhaps for the first time, [v]to Substitute and Nominate its own parts, or, as the character J.F. Isidore exclaims upon showing an android around his kippleised apartment: When nobody’s around, kipple reproduces itself. [my emphasis] (Dick 1968, 53) Kipple is not garbage, nor litter, for both these forms are decided upon by humans. In a recent pamphlet distributed to businesses throughout the UK, the Keep Britain Tidy Campaign made a useful distinction: Litter can be as small as a sweet wrapper, as large as a bag of rubbish, or it can mean lots of items scattered about. ENCAMS describes litter as “Waste in the wrong place caused by human agency”. In other words, it is only people that make litter. (Keep Britain Tidy Campaign, 3) Garbage is a decisive, collaborative form, humans choose to destroy or discard. A notion of detritus that enhances the autonomy, the supposed mastery of the subject in its network. Digital networks feature their own litter in the form of copied data packets that have served their purpose, or been deemed erroneous by algorithms designed to seed out errors. These processes, according to W. Daniel Hillis, define, ‘the essence of digital technology, which restores signal to near perfection at every stage’. (Hillis 1999, 18) Maintenance of the network and the routines of error management are of primary economic and ontological concern: control the networks and the immaterial products will manage themselves; control the tendency of errors to reproduce, and we maintain a vision of ourselves as masters over, what Michel Serres has termed, ‘the abundance of the Creation’. (Serres 2007, 47) Seeming to sever their dependency on the physical processes that underlie them, digital technologies, ‘incorporate hyper-redundant error-checking routines that serve to sustain an illusion of immateriality by detecting error and correcting it’. (Kirschenbaum 2008, 12) The alleviation of error and noise, is then, an implicit feature of digital materiality. Expressed at the status of the digital image it is the visual glitch, the coding artifact, [vi]that signifies the potential of the digital object to loosen its shackles; to assert its own being. In a parody of Arthur C. Clarke’s infamous utopian appraisal of technology, another science fiction author, Bruce Sterling, delivers a neat sound bite for the digital civilisation, so that: Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic (Clarke 1977, 36) …becomes… Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from [its] garbage. (Sterling 2012)  

Footnotes [i] A label appropriated by Ridley Scott for the film Blade Runner, and not by Philip K. Dick in the original novel, Do Androids Dream of Electric Sheep?, who preferred the more archaic, general term, android. Throughout the novel characters refer to the artificial humans as ‘andys,’ portraying a casual ease with which to shrug off these shimmering subjects as mere objects. [ii] A translated version of the character, J.F. Isidore, from the original novel. [iii] Recent attempts to disable appeals to the subject, attempts by writers such as Graham Harman, Levi R. Bryant, Bill Brown and Ian Bogost, have sought to devise, in line with Bruno Latour, an ontology in which ‘Nothing can be reduced to anything else, nothing can be deduced from anything else, everything may be allied to everything else;’ (Latour 1993, 163) one in which a discussion of the being of a chilli pepper or a wrist watch may rank alongside a similar debate about the being of a human or a dolphin. An object-oriented, flat ontology (Bryant 2011) premised on the niggling sentiment that ‘all things equally exist, yet they do not exist equally.’ (Bogost 2012, 19) Unlike Graham Harman, who uses the terms interchangeably, (Bogost 2012, 24) Bill Brown’s Thing Theory approaches the problem by strongly asserting a difference between objects and things. [iv] I have carefully avoided using the term ‘posthuman,’ but I hope its resonance remains. [v] The resonance here with a biological imperative is intentional, although it is perhaps in this work alone that I wish to completely avoid such digital/biological metonyms. Boris Groys’ text From Image to Image File – And Back: Art in the Age of Digitisation, functions neatly to bridge this work with previous ones when he states: The biological metaphor says it all: not only life, which is notorious in this respect, but also technology, which supposedly opposes nature, has become the medium of non-identical reproduction.

[vi] I have very consciously chosen to spell ‘artifact’ with an ‘i’, widely known as the American spelling of the term. This spelling of the word aligns it with computer/programming terminology (i.e.’compression artifact’), leaving the ‘e’ spelling free to echo its archaeological heritage. In any case, multiple meanings for the word can be read in each instance.

Bibliography Barthes, Roland. 1994. Roland Barthes. University of California Press. Bogost, Ian. 2012. Alien Phenomenology, Or What It’s Like to Be a Thing. University of Minnesota Press. Brown, Bill. 2001. “Thing Theory.” Critical Inquiry 28 (1) (October 1): 1–22. Bryant, Levi R. 2011. The Democracy of Objects. http://hdl.handle.net/2027/spo.9750134.0001.001. Clarke, Arthur C. 1977. “Hazards of Prophecy: The Failure of Imagination.” In Profiles of the future?: an inquiry into the limits of the possible. New York: Popular Library. Dick, Philip K. 1968. Do Androids Dream of Electric Sheep? Random House Publishing Group, 2008. ———. 2011. The Three Stigmata of Palmer Eldritch. Houghton Mifflin Harcourt. Eakin, Paul John. 1992. Touching the World: Reference in Autobiography. Princeton University Press. Hillis, W. 1999. The Pattern on the Stone?: the Simple Ideas That Make Computers Work. 1st paperback ed. New York: Basic Books. Jameson, Fredric. 2005. Archaeologies of the Future: The Desire Called Utopia and Other Science Fictions. Verso. Keep Britain Tidy Campaign, Environmental Campaigns (ENCAMS). YOUR RUBBISH AND THE LAW a Guide for Businesses. http://kb.keepbritaintidy.org/fotg/publications/rlaw.pdf. Kirschenbaum, Matthew G. 2008. Mechanisms: New Media and the Forensic Imagination. MIT Press. Latour, Bruno. 1993. The Pasteurization of France. Harvard University Press. Parikka, Jussi. 2008. “Copy.” In Software Studies?: a Lexicon, ed. Matthew Fuller, 70–78. Cambridge  Mass.: MIT Press. Schwenger, Peter. 2004. “Words and the Murder of the Thing.” In Things, 135 – 150. University of Chicago Press Journals. Scott, Ridley. 1982. Blade Runner. Drama, Sci-Fi, Thriller. Serres, Michel. 2007. The Parasite. 1st University of Minnesota Press ed. Minneapolis: University of Minnesota Press. Sterling, Bruce. 2012. “Design Fiction: Sascha Pohflepp & Daisy Ginsberg, ‘Growth Assembly’.” Wired Magazine: Beyond The Beyond. http://www.wired.com/beyond_the_beyond/2012/01/design-fiction-sascha-pohflepp-daisy-ginsberg-growth-assembly/.

]]>
Sat, 25 Aug 2012 10:00:00 -0700 http://machinemachine.net/text/ideas/kipple-and-things-ii-the-subject-of-digital-detritus
<![CDATA[The Language of Beards Poets Ranked by Beard Weight is a classic...]]> http://tumblr.machinemachine.net/post/1301872862

The Language of Beards Poets Ranked by Beard Weight is a classic of Edwardian esoterica, a privately printed leaflet offered by subscription to the informed man of fashion and as a divertissement au courant for reading bins and cocktail tables of parlor cars and libraries and smoking lounges of gentlemen’s clubs.

]]>
Tue, 12 Oct 2010 16:37:33 -0700 http://tumblr.machinemachine.net/post/1301872862